原文

真儒正学久无传,酝藉如公独粹然。
要以古人为准的,肯从馀子事拘牵。
词源涌思流三峡,学海波澜障百川。
灯火夜深犹不倦,口吟六艺相仍编。
七言律诗 友情酬赠 夜色 官员 岭南 抒情 文人 旷达 激昂 颂赞 颂赞 颂赞

译文

真正的儒家正道与学问已经很久没有传承了,像您这样学识渊博、品性纯正的人实在罕见。您立志以古代圣贤作为立身行事的标准,怎肯随波逐流,被世俗的条条框框所束缚?您的文思才情,如三峡江水般奔涌不息;您的学问胸襟,如浩瀚大海能容纳百川。夜深人静,您依然在灯火下孜孜不倦,口中吟诵着儒家经典,手不释卷地持续钻研。

赏析

这是一首赞颂地方官员(浔州廖太守)品德与学识的赠诗。全诗采用对比和比喻的手法,塑造了一位学识渊博、品行高洁、勤勉治学的儒者官员形象。首联以“久无传”与“独粹然”形成鲜明对比,突出廖太守在儒学式微的时代背景下,坚守正道、卓尔不群的珍贵品质。颔联赞扬其以古圣先贤为楷模,不随流俗的高远志向。颈联运用“三峡”、“百川”两个宏大意象,以“词源涌思”喻其文采斐然,以“学海波澜”喻其学识深广,对仗工整,气势磅礴,极富感染力。尾联通过“夜深灯火”这一典型细节,生动刻画了其刻苦钻研、笃学不倦的学者风范。全诗语言典雅庄重,情感真挚恳切,既是对个人的褒扬,也寄托了作者对复兴儒学、重用贤才的社会理想。

注释

真儒正学:指正统的儒家学说和真正的儒学精神。。
酝藉:同“蕴藉”,指学识渊博、含蓄深沉。。
粹然:纯粹、纯正的样子。。
准的:标准、准则。。
馀子:其余的人,指平庸之辈。。
拘牵:拘泥、束缚。。
词源涌思流三峡:形容文思如三峡江水般汹涌澎湃。三峡,指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡。。
学海波澜障百川:形容学识渊博,如大海能容纳百川。障,通“障”,容纳、包容之意。。
灯火夜深犹不倦:指深夜仍在灯下苦读,不知疲倦。。
六艺:指儒家要求学生掌握的六种基本才能:礼、乐、射、御、书、数。此处泛指儒家经典。。
相仍编:持续不断地编纂、研读。。

背景

此诗为组诗《庆浔州廖太守四首》中的第二首,创作于明代。浔州,即今广西桂平一带。廖太守具体生平不详,应为当时一位颇有政声和学养的地方官员。明代中期,程朱理学被奉为官学,但僵化空疏的弊端也逐渐显现,一些有识之士倡导回归“真儒正学”。此诗正是在这一思想背景下,对一位身体力行儒家理想的地方官员的赞颂。组诗可能创作于廖太守寿辰、升迁或离任等庆典场合,由当地士绅或文人集体创作献上,以表达敬仰与祝贺之情,故作者署为“佚名”。