原文

郡邸狱冤谁与辩,皋桥客死世同悲。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 游子

译文

郡邸狱中的冤屈有谁来辩白申雪?皋桥旁客死异乡的悲凉令世人一同哀伤。

赏析

此联以凝练的笔触勾勒出古代士人两种典型的悲剧命运:一是身陷囹圄,蒙受不白之冤,申诉无门;二是漂泊异乡,最终凄凉离世,引发世人共悲。两句对仗工整,“郡邸狱”与“皋桥”形成空间上的对照(牢狱与客地),“谁与辩”与“世同悲”则构成情感上的递进(个体的无助与群体的共鸣)。作者通过用典,将具体的历史意象升华为具有普遍意义的生命困境写照,表达了对于社会不公、人生无常的深沉慨叹,语言沉郁悲凉,极具感染力。

注释

郡邸狱:汉代中央监狱之一,主要关押郡国上计官员、诸侯王及重要案犯。此处泛指冤狱。。
皋桥:古桥名,位于今江苏苏州阊门内。东汉时名士梁鸿曾流寓吴地,居于皋桥附近,后客死他乡。此处借指流落异乡、含冤而死的境遇。。
客死:死于他乡异土。。

背景

此诗为佚名残句,具体创作年代与背景不详。从内容用典(汉代郡邸狱、东汉皋桥梁鸿事)及情感基调判断,可能出自后世文人感怀历史或自身遭际之作,借古喻今,抒发对冤狱、流离等人生悲剧的感慨。诗句可能辑录于古代诗话、笔记或类书中,作为佳联流传。