原文

不忍骤开还骤落,殷勤含蕊待君来。
七言绝句 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 幽怨 抒情 文人 柔美 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

我(花儿)不忍心就这样匆匆地开放又匆匆地凋谢,于是情意恳切地含着花蕊,等待着您的到来。

赏析

这两句诗以花拟人,构思精巧,情感细腻。诗人借花之口,道出一种深情的等待与矜持。'不忍骤开还骤落',既是对花期短暂、美好易逝的天然规律的敏锐感知,也暗喻了人生中某些珍贵时刻或情感的不可轻掷。'殷勤含蕊待君来',则将这种珍惜升华为一种主动的、充满期待的守候。'殷勤'与'含蕊'的搭配,生动刻画出一种含而不露、蓄势待发的姿态,将花苞待放时的娇羞与坚定,与等待心上人时的忐忑与执着完美融合。全诗虽只两句,却意境完整,语言凝练,通过拟人手法,将自然物象与人间情思融为一体,婉约含蓄,余韵悠长,体现了古典诗歌'以少总多'的艺术魅力。

注释

不忍:不忍心,舍不得。。
骤开还骤落:骤然开放又骤然凋零。骤,突然、急速。。
殷勤:情意恳切深厚的样子。。
含蕊:花苞未放,花瓣包裹着花蕊的状态。。
待君来:等待您的到来。君,对对方的尊称,此处指所等待的人。。

背景

此诗题为《句》,说明它是从某部更完整的作品或民间传诵中摘录下来的残句或警句。在古代诗词流传过程中,有时全诗散佚,唯有一联或一句因特别精彩而被单独记录、传颂,此类作品常被辑录者冠以《句》、《断句》或《佚句》之名。本诗作者不详,从其语言风格和情感表达来看,具有浓厚的民歌情调或文人拟民歌色彩,可能创作于唐宋时期。它捕捉了日常生活中一个极具诗意的瞬间,反映了古人借物抒情的普遍创作模式。