原文

当年两上蓬瀛。
燕殊庭。
曾共群仙携手、斗吹笙。
云涛晚。
霓旌散。
海鸥轻。
却钓松江烟月、醉还醒。
人生感慨 写景 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 游仙隐逸 湖海 隐士 飘逸 黄昏

译文

回想当年,我曾两度登上蓬莱、瀛洲那样的仙境。在那殊胜的仙家庭院里宴饮,曾与众位仙人携手同游,比赛吹奏笙乐。如今,晚间的云海如波涛翻涌,仙人的霓虹旌旗已然散去,只有海鸥轻盈地飞翔。我却选择在松江畔,垂钓于朦胧的烟月之中,在醉意与清醒之间徘徊。

赏析

此词为朱敦儒《相见欢》组词中的第六首,集中体现了其词风从早期的疏狂飘逸转向晚年的闲适淡泊。上阕以“当年”领起,追忆往昔仿若仙游的疏狂生活,“两上蓬瀛”、“共群仙携手”等句,想象瑰丽,气度超然,极具浪漫色彩,是其“朱希真体”清旷俊朗风格的体现。下阕笔锋一转,“云涛晚。霓旌散。海鸥轻”,连续三个三字句,节奏轻快,意象由绚烂归于平淡,暗示了仙境幻梦的消逝和现实的回归。结句“却钓松江烟月、醉还醒”,是全词点睛之笔。词人选择在人间江湖(松江)垂钓,与烟月为伴,在“醉”(对世事的超脱)与“醒”(对现实的认知)之间寻求平衡,展现了一种历经繁华后归于平静、勘破世情后自得其乐的隐逸心境。全词对比鲜明,意境转换自然,语言清浅而意蕴深远,是朱敦儒晚年词作的代表风格。

注释

蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山,代指仙境。。
燕殊庭:在殊胜的庭院中宴饮。燕,通“宴”,宴饮。殊庭,异域或仙境的庭院。。
斗吹笙:比赛吹笙。笙,一种簧管乐器,古代常与仙境、仙人意象关联。。
云涛:如波涛般翻涌的云海。。
霓旌:以虹霓为饰的旗帜,仙人的仪仗。。
海鸥轻:海鸥轻盈地飞翔,象征自由无羁。。
松江:即吴淞江,流经今上海、江苏一带,古时常为隐逸垂钓之地。。
烟月:烟雾笼罩的月色,朦胧的月夜景色。。

背景

朱敦儒,字希真,号岩壑,宋代词人,有“词俊”之称,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”。他早年志行高洁,隐居不仕,词风清旷豪迈。靖康之变后,他辗转南渡,晚年因秦桧笼络曾短期出仕,秦桧死后再度隐居。这首《相见欢·其六》应作于其晚年隐居时期。词中上阕所追忆的“蓬瀛”、“群仙”之游,既可能指其早年疏狂不羁、纵情山水诗酒的名士生活,也可能暗喻其短暂而不甚如意的仕宦经历(曾被召至临安,授官)。下阕则明确表达了抛却前尘、归隐江湖的心志。整首词反映了他历经国难与个人浮沉后,追求心灵宁静、寄情自然的人生选择。