原文

尚志服事跛神仙。
辛勤了、万千般。
一朝身死入黄泉。
至诚地、哭皇天。
旁人苦苦叩玄言。
不免得、告诸贤。
禁法蝎儿不曾传。
吃畜生、四十年。
中原 人生感慨 叙事 平民 悲凉 方士 讽刺 讽刺 讽刺 诙谐

译文

(他)一心一意侍奉着一位跛脚的神仙。付出了无数种辛勤劳苦。有一天他自己身死命丧,入了黄泉。(他的亲人)极其诚恳地,向苍天哭喊。旁人苦苦地向他请教那玄妙的法术。他不得已,只好告诉各位:那禁制蝎子的法术,师傅根本不曾传授。我不过是靠着畜养(那些蝎子)活了四十年。

赏析

这首《双燕儿》是一首具有强烈讽刺意味和民间叙事色彩的词作。作品通过一个荒诞又悲哀的故事,辛辣地讽刺了封建社会中盲目崇拜方术、被虚假“神仙”所欺骗的愚昧现象,同时也揭露了某些“得道者”故弄玄虚、欺世盗名的本质。 艺术上,本词采用白描手法,语言俚俗生动,情节紧凑,富有戏剧性。上片写“服事”者的辛勤与死亡,形成巨大反差;下片通过死者“鬼魂”的自白,揭穿真相,结局出人意料又发人深省。“禁法蝎儿不曾传。吃畜生、四十年”一句,既是全篇的点睛之笔,也是最大的讽刺所在——所谓玄妙法术不过是谋生骗局。整首词寓庄于谐,在看似荒诞不经的故事背后,蕴含着对人生追求、社会骗局的深刻反思,具有民间文学的鲜活生命力与批判精神。

注释

双燕儿:词牌名,又名《双燕子》。。
尚志:崇尚志向,此处指一心一意。。
服事:侍奉,伺候。。
跛神仙:指身体有残疾或有缺陷的方士、道士。跛,腿脚有毛病。。
辛勤了、万千般:形容付出了无数辛苦。了,语助词。万千般,各种各样,极言其多。。
黄泉:地下的泉水,指人死后埋葬的地方,也指阴间。。
至诚地:极其诚恳地。。
哭皇天:向苍天哭诉。皇天,对天的尊称。。
旁人:其他的人。。
苦苦:恳切地,执着地。。
叩玄言:请教玄妙的道理或法术。叩,询问。玄言,深奥微妙的言辞,多指道家言论。。
不免得:不得已,没办法。。
告诸贤:告诉各位贤达(指询问者)。诸,众。贤,贤能的人。。
禁法:禁咒之法,一种方术,据说可以驱使或禁制某些事物(如蝎子)。。
蝎儿:蝎子。。
不曾传:没有传授。。
吃畜生:靠畜养(蝎子)为生。吃,依靠某种事物来生活。畜生,此处指蝎子等被禁法驱使的动物。。
四十年:四十年时间,形容时间很长。。

背景

此词具体创作年代与作者不详,应为宋金时期流传于民间的通俗词作,可能收录于当时市井说唱或戏文之中。内容反映了古代社会民间对方士、道士及其“法术”的复杂态度,既有迷信崇拜,也有怀疑与揭露。这类作品常通过故事形式,表达普通民众对江湖骗术的认知和嘲讽,是研究古代民间信仰、社会心态和俗文学的重要材料。其风格俚俗直白,与文人雅词迥异,体现了词在民间传播时的另一面貌。