原文

天竺山前昔据鞍,帽峨高屋古袍宽。
发虽比旧十分白,心有忧时一寸丹。
云路正看鸣剑履,君门可早挂衣冠。
为公试草芗林传,归日来纫九畹兰。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 深沉 游仙隐逸 真挚 赠答

译文

回想当年您在天竺山前跃马扬鞭,头戴高冠身着古袍气度非凡。如今头发虽比旧时白了十分,但心中那份忧国忧民的赤诚丹心依旧未变。眼看您正仕途通达,佩剑履声回响于朝堂,但朝廷之上是否已到了可以早早辞官挂冠的时候?我且为您试着撰写芗林居士的传记,待您归来之日,我们一同去编织那九畹之地的幽兰,共享隐逸之乐。

赏析

这是一首寄赠友人的七言律诗,情感真挚深沉,兼具勉励与劝隐之意。首联以“昔据鞍”的雄姿开篇,追忆友人昔日英气勃发的形象,为全诗奠定敬仰的基调。颔联“发虽比旧十分白,心有忧时一寸丹”形成鲜明对比,白发凸显岁月流逝与世事艰辛,而“一寸丹”则如烈火般耀眼,歌颂了友人至老不渝的忠贞爱国情怀,对仗工整,感染力极强。颈联笔锋一转,在肯定友人仕途正隆(“云路正看鸣剑履”)的同时,委婉提出“君门可早挂衣冠”的劝退之思,体现了诗人对官场险恶、时事艰难的深刻认识,以及对友人急流勇退、保全名节的关切。尾联以“草芗林传”、“纫九畹兰”作结,巧妙化用屈原典故,将归隐生活诗意化、高雅化,表达了愿与友人共同追寻高洁志趣的美好愿景。全诗结构严谨,由昔及今,再由仕途展望归隐,情感层层递进,语言凝练含蓄,用典贴切自然,展现了南宋士大夫在国事蜩螗之际复杂的心境与高尚的精神追求。

注释

向伯恭:指向子諲(yīn),字伯恭,号芗林居士,南宋抗金名臣,也是朱松的好友。。
天竺山:此处应指杭州的天竺山,向子諲曾在此一带活动。。
据鞍:骑马。指当年驰骋疆场或为国奔走的英姿。。
帽峨高屋:戴着高耸的帽子。形容仪表堂堂,气度不凡。。
古袍宽:穿着宽大的古式衣袍。。
一寸丹:一片丹心,指忠诚之心。。
云路:青云之路,比喻仕途。。
鸣剑履:佩剑和步履发出声响,指官员上朝或行走于朝堂。。
君门:宫门,指朝廷。。
挂衣冠:辞去官职,即归隐。。
芗林传:为向子諲(芗林居士)作传。芗林是向子諲的号。。
纫:连缀,编织。。
九畹兰:语出屈原《离骚》:“余既滋兰之九畹兮”。畹,古代面积单位,一说三十亩。九畹兰,比喻培育高尚的品德或美好的事物,也暗指归隐后的田园生活。。

背景

此诗作者朱松是南宋理学家朱熹的父亲,他本人也是坚定的抗金派。向子諲(伯恭)是朱松的挚友,同为力主抗金、反对议和的官员,两人志同道合。向子諲因在宋金和议问题上触怒秦桧,晚年辞官归隐,自号“芗林居士”。此诗应作于向子諲晚年即将或已经致仕归隐之际。当时南宋朝廷主和派占据上风,抗金志士多遭排挤。朱松此诗既是对老友忠诚品格的高度赞扬,也是对时局的无奈感慨,同时表达了希望友人能远离政治漩涡、保全名节并享受田园之乐的深切情谊,反映了南宋初期主战派士大夫的普遍心态。