原文

下岩琢研温如玉。
七言绝句 咏物 咏物抒怀 岭南 文人 淡雅

译文

从端溪下岩开采的石头,经过雕琢成为砚台,其质地温润细腻,如同美玉一般。

赏析

这是一首咏物残句,以极其精炼的语言赞美了端溪下岩所产砚石的精良品质。全句仅七字,却包含了产地(下岩)、工艺(琢)、对象(研)和核心评价(温如玉)四个要素,结构紧凑,信息完整。‘温如玉’是点睛之笔,运用了比喻手法,将砚石的物理质感(温润、细腻、光泽)与人格化的美德(君子温润如玉)巧妙结合,既写出了砚石作为文房用具的实用之美,也赋予了其高雅的文化品格,体现了古代文人对文房清玩的审美追求。此句虽短,但意境清雅,用语精准,堪称咏砚佳句。

注释

下岩:地名,指端溪下岩,在今广东肇庆,以产优质砚石(端砚)闻名。。
琢研:雕琢砚台。研,通“砚”。。
温如玉:形容砚石质地温润细腻,如同美玉一般。。

背景

此句出处不详,应为古代文人咏赞端砚的残句或联句中的一部分。端砚是中国四大名砚之首,自唐代以来备受推崇,其中又以端溪下岩(水岩)所产为最上乘。历代文人墨客多有诗文赞颂。此句可能源自某位文人的即兴题咏、酬唱联句,或是制砚工匠、赏砚家口中的评语,后作为佳句流传。它反映了宋代以降文房文化的高度发展和对器物精益求精的审美风尚。