原文

樯乌逐风不停飞,尾燕掠水东复西。
蛮弦金拨窃私语,行客转头声更悲。
扰扰云吹宝鬟绿,新妆半隐朱帘曲。
无限柔情指下生,谁道弹丝不如竹。
谷儿指法来帝城,曹供奉传新曲名。
香山居士家有此,何况更闻江上声。
路转溪回双橹咽,弹尽胡笳十八拍。
山头日落暮潮平,一带荷花自秋色。
七言古诗 人生感慨 写景 凄美 叙事 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 江南 江河 淡雅 游子 秋景 黄昏

译文

桅杆上的乌鸟随风不停飞旋,船尾的燕子掠过水面忽东忽西。邻舟传来琵琶弦与金拨的私语般乐音,漂泊的旅人转头聆听,更觉声音悲切。乐声纷乱如云,仿佛吹动了帘后佳人乌黑的发髻,那新妆半掩在朱红帘幕的曲折深处。无限的柔情从弹奏者的指尖流淌而出,谁说弹奏丝弦不如吹奏竹管动人?这指法技艺来自京都,是曹供奉传授的新曲名。连香山居士白居易家中都珍藏着这样的妙音,更何况此刻在江上亲耳听闻。水路转折,溪流回环,双橹划水声似在呜咽,琵琶曲弹尽了如《胡笳十八拍》般的悲凉。山头日落,暮色中江湖平静,唯有一带荷花在秋色中静静绽放。

赏析

本诗以“闻”字统领全篇,细腻描绘了江行途中听闻邻舟琵琶声的完整审美体验。开篇以“樯乌”、“尾燕”的动态景物烘托行旅氛围,旋即切入主题。诗人运用通感手法,将听觉转化为视觉与想象(“扰扰云吹宝鬟绿,新妆半隐朱帘曲”),既写出了乐声的纷繁美妙,又勾勒出弹奏者若隐若现的形象,虚实相生,引人遐想。“无限柔情指下生”直接赞美琵琶的表现力,并以“谁道弹丝不如竹”的反问,为琵琶艺术张目。诗中巧妙用典,提及唐代琵琶名家“谷儿”、“曹供奉”以及酷爱琵琶的“香山居士”白居易,既抬高了当下所闻乐曲的格调,也暗含了知音之叹。结尾处,乐声在“胡笳十八拍”的悲怆中终了,画面复归于“日落潮平”、“荷花秋色”的静谧,以景结情,余韵悠长。全诗结构缜密,从闻声、绘声、赞声、溯声到声终景现,层层递进,将音乐之美、旅途之思与历史之慨融为一体,语言清丽,意境深远,是宋代音乐诗中的佳作。

注释

樯乌:桅杆上的乌形风向仪,亦称“相风乌”。。
尾燕:船尾掠过的燕子。。
蛮弦:指琵琶。因琵琶源自西域胡地,故称。。
金拨:弹奏琵琶用的金属拨子。。
扰扰:纷乱的样子。。
宝鬟绿:指女子乌黑发亮的发髻。。
朱帘曲:红色帘幕的曲折深处。。
弹丝:弹奏弦乐器(如琵琶)。竹:吹奏竹制管乐器(如箫、笛)。。
谷儿:唐代著名琵琶演奏家,一说为曹纲(曹善才)之女。此处代指高超的琵琶技艺。。
帝城:指京城长安。。
曹供奉:指曹善才,唐代宫廷乐师,供奉于教坊,琵琶技艺高超。。
香山居士:唐代诗人白居易的号。白居易酷爱音乐,尤善听琵琶,其《琵琶行》千古传诵。。
胡笳十八拍:古乐府琴曲名,相传为东汉蔡琰(蔡文姬)所作,抒写身世飘零之悲。此处借指悲凉动人的琵琶曲。。

背景

沈辽(1032—1085),字睿达,北宋诗人,钱塘(今浙江杭州)人。曾任审官西院主簿等职,后因事流放,晚年隐居池州。他工于诗文,与兄沈遘、叔沈括合称“三沈”。此诗应作于其宦游或漂泊途中。宋代商业航运发达,江河舟船中常有乐伎弹唱,成为文人诗词中常见的题材。诗人于舟行寂寥之际,忽闻邻舟琵琶,乐声触动其羁旅情怀与身世之感,遂有此作。诗中提及唐代琵琶典故,也反映了宋代文人对前朝艺术文化的追慕与传承。