原文

念我答飒久,区区劳此生。
借屋就瞿昙,长湖绕厢潆。
未了文字债,截蒲坐纵横。
天公喜相我,贶以秋风清。
他年载兼两,策勋首短檠。
饥吟愧峨冠,谁知此心倾。
书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 秋景 自励 自励

译文

想到我长久以来失意潦倒,一生都在为琐事奔波劳碌。借住在佛寺的厢房,长长的湖水在屋舍周围潆洄环绕。尚未偿还的文债(指科举功名),让我只能截取蒲草随意而坐,苦思冥想。上天似乎也欢喜并眷顾我,赐予我这清爽的秋风。但愿将来能成就双重的功业,而记录这功勋的起点,正是这寒窗苦读的短灯架。在饥饿中吟诗,面对峨冠博带的显贵深感惭愧,又有谁能明白我内心的这份热切与倾慕呢?

赏析

本诗是朱翌送别友人郑公绩赴金陵应试的组诗之一,但重点在于自述境遇与心志,借送别抒怀。诗的前半部分以白描手法勾勒出自身清贫潦倒的现状:久居失意,寄身僧舍,湖水环绕,环境清幽却略显寂寥。‘未了文字债’一句,将科举功名比作债务,既显无奈,又见执着。‘截蒲坐纵横’的细节,生动刻画了寒士苦读时随性而专注的状态。后半部分笔锋一转,表达了对未来的期许与自信。‘天公喜相我’以拟人手法,将秋风清朗视为上天的眷顾,心境豁然开朗。‘他年载兼两,策勋首短檠’是诗人的壮志宣言,坚信今日寒窗苦读必是未来建功立业的基石。结尾‘饥吟愧峨冠,谁知此心倾’则复归深沉,在自谦与自怜中,流露出不为人知的孤高心志与对功名的热切向往。全诗语言质朴凝练,情感真挚跌宕,在自嘲与自励之间,展现了宋代下层文人典型的生存状态与精神世界。

注释

答飒:亦作“答飒”,形容精神不振、失意潦倒的样子。。
区区:形容奔走劳碌的样子。。
瞿昙:梵语音译,指佛教寺院或僧舍。此处指借住在寺庙中。。
厢潆:厢,厢房;潆,水流回旋的样子。“长湖绕厢潆”形容湖水环绕着厢房。。
截蒲:截取蒲草。古人常以蒲草为坐席,此处“截蒲坐纵横”指随意地坐在蒲席上,形容生活简朴、不拘小节。。
相我:帮助我,眷顾我。。
贶:赐予,赠予。。
兼两:指同时拥有两种功名或成就。“两”可能指文武、或不同的科举功名。。
策勋:记录功勋。。
短檠:矮灯架,代指寒窗苦读。。
饥吟:在饥饿中吟诗作文。。
峨冠:高高的帽子,代指官员或显贵。。

背景

此诗创作于南宋时期。作者朱翌(1097—1167),字新仲,号潜山居士、省事老人,舒州(今安徽潜山)人。北宋政和八年(1118年)进士,南渡后曾任中书舍人、知严州等职。后因忤逆秦桧,被贬谪韶州十九年,秦桧死后才得以复官。这首诗很可能作于其早年或未第之时,生活较为清苦。诗题中的‘郑公绩’是其友人,将赴金陵(今南京)参加科举考试。朱翌写下组诗相送,其五主要借送别之际,抒发自身怀才不遇、渴望建功立业的情怀,同时也含有对友人的勉励之意。南宋偏安一隅,科举仍是士人重要的晋身之阶,诗中的感慨具有时代普遍性。