原文

十年频望秀而巉,琴筑齐音和阮咸。
砚浴珍材躬试墨,画收名笔旋开缄。
长江流自胸襟出,大艑来如首尾衔。
分手一言君勿忘,他时容我见千岩。
七言律诗 亭台 写景 友情酬赠 抒情 文人 旷达 江南 江河 清新 真挚 荆楚 诚斋体 送别离愁

译文

十年来我频频仰望你那秀丽而高峻的品格风骨,我们的情谊如同琴与筑合奏,与阮咸之音那般和谐。我们曾一同用珍贵的砚台研墨,亲自试笔;也一同收藏名家画作,随即开卷共赏。你的胸襟如同长江般壮阔,才华奔涌而出;离别时江上的大船首尾相连,络绎不绝。临别之际赠你一言请勿相忘:将来一定要允许我去拜访你,一同领略那千岩竞秀的山水美景。

赏析

此诗为杨万里送别友人程干之作,充分体现了其诗歌清新自然、活泼灵动的“诚斋体”特色。首联以“秀而巉”比喻友人人品,以“琴筑齐音”喻友情和谐,立意新颖。颔联通过“砚浴珍材”、“画收名笔”两个具体的生活细节,生动刻画了二人志趣相投、切磋文艺的深厚情谊,画面感极强。颈联转为宏大意象,“长江流自胸襟出”以长江之浩荡比喻友人的胸怀与才情,气势磅礴;“大艑来如首尾衔”既实写江面船行之景,又暗喻离别在即、行色匆匆,情景交融。尾联直抒胸臆,以“他时容我见千岩”作结,将眼前的离别伤感转化为对将来重逢共游的期待,情感真挚而旷达。全诗比喻奇特而不失贴切,语言平易而意蕴深远,将对友人的赞美、往昔的回忆、离别的怅惘与未来的期许熔于一炉,展现了宋代文人高雅的生活情趣和深厚的友谊。

注释

湘江亭:位于湘江之畔的亭子,具体地点不详,应为送别之所。。
程干:杨万里的友人,生平事迹不详。。
秀而巉(chán):秀丽而险峻。巉,山势高峻的样子。此处形容友人程干品格高洁、风骨嶙峋。。
琴筑齐音:琴和筑两种乐器合奏出和谐的音调。筑,古代一种击弦乐器。。
阮咸:一种弹拨乐器,相传为魏晋名士阮咸所创制,此处代指高雅的音乐,亦暗喻与友人志趣相投。。
砚浴珍材:用珍贵的砚台磨墨。浴,指研磨时墨在砚中如沐浴。。
躬试墨:亲自尝试、品评墨的优劣。。
画收名笔:收藏名家画作。。
旋开缄(jiān):随即打开(画作的)封套。缄,封口,此处指画套。。
大艑(biàn):大船。艑,一种大船。。
首尾衔:船头接船尾,形容船只众多,前后相连。。
千岩:千山万壑,指壮丽的山水景色。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他创立了语言浅近明白、清新自然、富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里一生交游广泛,与众多文人雅士诗词唱和。这首诗是他为送别友人程干所作。从诗中“十年频望”、“琴筑齐音”等句可知,二人相交已久,且志趣相投,常在文艺鉴赏方面相互切磋。离别地点在湘江边的亭子,湘江作为古代重要的交通水道,也是常见的送别场景。诗中既表达了惜别之情,也展现了宋代文人典型的雅集生活与精神世界。