原文

宾客相传无水厄,欣然脱屐上公堂。
涤烦疗渴名虽著,瘠气侵精暗有妨。
梦寐无忧眠可熟,清虚自积体尤强。
樵青竹里管何事,侧听杯行供暖汤。
七言律诗 人生感慨 叙事 文人 旷达 江南 诙谐 说理

译文

宾客们互相传告,这里没有饮茶的‘水厄’之苦,于是欣然脱下木屐,轻松步入厅堂。茶虽有涤烦解渴的显赫名声,却也会暗中损耗元气、侵害精神。(不饮茶使得)睡梦安稳没有忧愁,睡眠深沉;清净之气自然累积,身体反而更加强壮。那竹林里的侍者(樵青)还管什么事呢?只需在一旁听着行酒令,为大家准备好热水便好。

赏析

本诗以幽默诙谐的笔调,为一位不喜饮茶的黄姓地方长官‘正名’,实则探讨了饮茶的利弊与个人的生活习性。诗作艺术特色鲜明:其一,巧用典故,首句‘无水厄’反用魏晋茶典,既点明主题,又营造出轻松戏谑的氛围。其二,对比手法突出,中间两联将饮茶‘涤烦疗渴’的显性益处与‘瘠气侵精’的隐性危害对比,再将不饮茶带来的‘眠可熟’、‘体尤强’的正面效果与之对照,论证了‘不饮茶’的合理性,逻辑清晰,富有生活哲理。其三,细节生动,尾联描绘侍者‘侧听杯行供暖汤’的闲适场景,侧面烘托出主人以酒代茶、宾主尽欢的宴饮之乐,画面感强,余韵悠长。全诗语言通俗流畅,说理寓于叙事,展现了宋代士大夫对日常生活的细致观察与达观态度。

注释

黄守:指姓黄的太守或地方长官。守,太守的简称。。
不饮茶:不喝茶。。
宾客相传无水厄:宾客们互相传告(主人)没有‘水厄’之灾。水厄,魏晋南北朝时对饮茶的戏称,因当时北方人不习惯饮茶,视饮茶为苦事,故称。此处反用其意,指主人不备茶,宾客便免去了饮茶的‘苦差’。。
脱屐:脱下木屐。屐,木底鞋。古人席地而坐,登堂入室需脱鞋,此处‘脱屐上公堂’形容宾客轻松、不拘礼节地进入厅堂。。
公堂:官署的厅堂,或指主人接待宾客的厅堂。。
涤烦疗渴:洗涤烦恼,治疗口渴。指茶的功效。。
瘠气侵精:损耗元气,侵蚀精神。指饮茶可能带来的负面影响。。
梦寐无忧眠可熟:睡觉时没有忧虑,睡眠可以很熟。。
清虚自积体尤强:清净虚无之气自然积聚,身体因此更加强健。。
樵青:唐代张志和的奴婢名,后泛指婢女或茶童。此处指侍者。。
竹里:竹林里。。
侧听杯行:在一旁听着酒杯传递(的动静)。杯行,指宴饮时传递酒杯。。
供暖汤:供应热水。汤,热水。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格判断,应出自宋代文人之手。宋代饮茶之风极盛,斗茶、品茗成为社会风尚,茶文化著作频出。然而,任何风尚之下总有异见者。此诗反映了一部分士人对过度推崇饮茶文化的反思,他们从养生角度(认为茶‘瘠气侵精’)和个人习性出发,选择不饮茶,并以此为乐。诗题中的‘黄守’可能是确有其人,也可能是作者虚构以立论的典型形象。作品体现了宋人生活中雅俗交融的趣味以及理性思辨的精神。