原文

芒履宽柔野策轻,晚来无暑步重闉。
人间争梦大槐国,物外谁寻小草民。
一鹭缓飞为我伴,半川铺练写余真。
何从可觉秋消息,忽有凉飔到白蘋。
七言律诗 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 花草 说理 隐士 黄昏

译文

穿着宽大柔软的草鞋,手持轻便的郊野手杖,傍晚时分没有暑热,我漫步走出重重城门。人世间都在争相做着大槐安国那样的富贵美梦,在这世俗之外,又有谁会来寻访我这样一个如同小草般平凡的百姓呢?一只白鹭缓缓飞翔,仿佛是我的伴侣;半条河流像铺开的白练,映照出我真实的身影。从哪里可以察觉到秋天的消息呢?忽然间,一阵凉风吹到了那开着白花的水中浮萍上。

赏析

本诗描绘了诗人傍晚于城外漫步时的所见所感,营造出一种超然物外、闲适自得的意境。首联以“芒履宽柔”、“野策轻”点明散步的装备与心情,突出轻松自在。“晚来无暑”则点明时间与气候的宜人。颔联巧妙运用“大槐国”的典故,与“小草民”形成强烈对比,既讽刺了世人追逐虚幻名利的痴态,也表达了诗人甘于平凡、超脱世俗纷扰的志趣,富含哲理。颈联写景生动,“一鹭缓飞”以动衬静,赋予画面灵动感;“半川铺练”比喻贴切,将平静的河水比作白练,而“写余真”则暗含诗人与自然融为一体,在自然中照见本真的深意。尾联以问句引出对秋意的探寻,“忽有凉飔到白蘋”一句,通过细微的触觉(凉风)和视觉(白蘋)变化,敏锐地捕捉到初秋的讯息,含蓄隽永,余味悠长。全诗语言清新自然,对仗工整,寓情于景,理趣相生,展现了诗人淡泊宁静的心境和对自然生活的热爱。

注释

芒履:草鞋。。
宽柔:宽大柔软,形容草鞋穿着舒适。。
野策:郊野用的手杖。策,手杖。。
重闉:重重的城门。闉,古代城门外层的曲城,泛指城门。。
大槐国:典出唐代李公佐传奇小说《南柯太守传》。淳于棼醉后梦入大槐安国,被招为驸马,任南柯太守,享尽荣华富贵。醒后发现大槐安国是槐树下的蚁穴。后用以比喻富贵得失无常,人生如梦。。
物外:世俗之外,超脱于尘世。。
小草民:比喻平凡微小的百姓,与“大槐国”的富贵梦境形成对比。。
铺练:铺展开的白练。练,白色的熟绢。此处比喻清澈平缓的河水。。
写余真:映照出我的真容(倒影)。写,描画,映照。真,本真,真实的形貌。。
凉飔:凉风。飔,凉风。。
白蘋:一种水中浮草,夏秋间开小白花。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格推断,可能为宋元以后文人所作。诗中流露出对世俗名利的淡泊和对田园隐逸生活的向往,符合古代士人在仕途受挫或看透世情后常见的心理转向。诗中“大槐国”典故的运用,也反映了道家思想及出世哲学对文人的深刻影响。作品通过一次寻常的傍晚散步,抒发了深刻的人生感悟,是古代山水田园诗与哲理诗结合的典型之作。