原文

昔岁裁诗远送君,知君未可作闲人。
那知半纪重相见,全似当时只话贫。
推毂向来谁尽力,弹冠从此不谋身。
想当六月苕溪上,万顷荷花一幅巾。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夏景 官员 抒情 文人 江南 淡雅 湖海 真挚 花草

译文

往年我曾作诗送你远行,深知你不是甘于闲散之人。哪知道六年之后我们重逢,交谈的内容竟完全像当初一样,只围绕着生活的清贫。回想过去,是谁尽力举荐了你?如今你虽已出仕,却依然不为自己谋取私利。想来在那六月的苕溪之上,万顷荷花盛开,你头戴一幅巾,该是何等潇洒闲适的景象。

赏析

这是一首情真意切的寄赠诗,表达了作者对友人贺子忱深厚的情谊与由衷的赞赏。首联回忆昔日送别,点明深知友人抱负不凡。颔联写久别重逢的感慨,"全似当时只话贫"一句,既道出彼此境遇未有大变,更凸显了二人君子固穷、志趣相投的深厚情谊,平淡中见深挚。颈联转入对友人品格的赞颂,"推毂"句感念旧谊,"弹冠"句则高度赞扬了友人出仕后清廉自守、不谋私利的高尚情操。尾联以虚笔勾勒想象之景,将友人置于六月苕溪、万顷荷花的明丽背景中,以"一幅巾"的隐逸形象作结,既呼应了开头的"未可作闲人"(实则心向闲适),又在美好的意境中寄托了对友人超脱襟怀的钦慕与对闲适生活的向往。全诗语言质朴流畅,情感层层递进,由实入虚,将对过往的追忆、现实的感慨与未来的遐想融为一体,展现了宋代文人之间淡泊而真挚的君子之交。

注释

寄贺子忱:寄赠给贺子忱的诗。贺子忱,即贺允中,字子忱,宋代官员,与曾几交好。。
昔岁:往年,过去的时候。。
裁诗:作诗。裁,剪裁,引申为构思、创作。。
闲人:清闲无事之人。此处指归隐或赋闲。。
半纪:古代以十二年为一纪,半纪即六年。。
全似:完全像。。
只话贫:只谈论贫寒的境况。。
推毂(gǔ):推车前进,比喻推荐人才或助人成事。毂,车轮中心的圆木。。
弹冠:弹去帽子上的灰尘,比喻准备出仕做官。。
不谋身:不为自己谋划。。
苕(tiáo)溪:水名,在今浙江省湖州市一带,风景秀丽。。
一幅巾:一条头巾,古代文人雅士的装束,常象征隐逸闲适的生活。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者曾几(1085-1166),字吉甫,号茶山居士,是南宋著名诗人,陆游的老师。他历经北宋末年至南宋初年的动荡,仕途亦有起伏。贺允中(贺子忱)亦是当时官员,二人志趣相投,交往密切。诗中提到"半纪重相见",可知此诗作于二人分别六年之后重逢之时。南宋初期,政局未稳,许多士大夫在仕隐之间徘徊。此诗既是对友情的纪念,也含蓄反映了当时部分文人官吏在仕途中的心态与操守。