原文

竹龙衔尾转山房,饮足寒清滴夜长。
曾问鞠穷目眢井,为焚安息坐胡床。
千山从此俱蒙润,一线才通未可量。
六月炎方了无暑,谁知世上有清凉。
七言律诗 写景 咏物 夏景 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 说理

译文

竹制的引水长龙首尾相连,将泉水引转至山寺的房舍旁。饮一口这清冽寒凉的泉水,静听它长夜滴答的声响。我曾探问那鞠躬探寻的枯井,为焚香静坐而安放胡床。千山万岭从此都将得到它的滋润,这一线泉源初通,其未来的惠泽还不可估量。在这六月炎热的南方竟全无暑气,有谁知道人世间竟有如此清凉的地方。

赏析

此诗为苏轼咏南华寺卓锡泉复涌之作,充满禅意与理趣。首联以“竹龙”形象描绘引水工程,以“寒清”、“夜长”点出泉水的特质与幽静意境。颔联通过“曾问鞠穷目眢井”与眼前“焚安息坐胡床”的对比,暗示了从探寻枯竭到泉复涌出、心境得以安顿的过程,叙事中蕴含禅悟。颈联“千山蒙润”、“一线未可量”由实入虚,既写泉水惠泽之广,更升华出其象征意义——佛法或智慧如泉源,其润物与发展的潜力无穷。尾联“六月无暑”、“世有清凉”是点睛之笔,既是对泉水物理特性的赞叹,更是对南华禅寺所代表的精神境界(超脱尘世烦热,抵达心灵清凉)的最高礼赞。全诗语言清新流畅,由景及理,由物及心,充分体现了苏轼将生活体验、自然景物与佛理禅思融为一体的高超诗艺。

注释

南华:指南华寺,位于今广东韶关曲江区,是禅宗六祖惠能弘扬“南宗禅法”的道场。。
卓锡泉:卓,植立;锡,锡杖,僧人所持。相传六祖惠能以锡杖卓地,泉水涌出,故名。此诗咏其泉水复涌。。
竹龙:指用竹筒连接而成的引水管道,形似长龙。。
衔尾:首尾相连。。
山房:山中的屋舍,此处指寺庙的房舍。。
寒清:指泉水清冽寒凉。。
鞠穷:即“鞠躬”,此处形容探寻水源时弯腰俯身的样子。一说“鞠穷”为川芎,此处或为双关,意指探寻。。
目眢(yuān)井:眢,枯竭。指干枯的井。。
安息:指安息香,一种香料,焚之以供佛或静心。。
胡床:一种可折叠的轻便坐具,又称交椅。。
炎方:指南方炎热之地。。
了无暑:完全没有暑热。。

背景

此诗创作于宋哲宗绍圣元年(1094年)至绍圣四年(1097年)间,苏轼被贬惠州、途经韶州(今广东韶关)时。南华寺是禅宗祖庭,苏轼一生与佛门渊源甚深,此次南贬途中参访名刹,卓锡泉的复出或许被他视为一种祥瑞或禅机,触发了其创作灵感。诗中既记录了实地见闻,也寄托了他在政治逆境中寻求精神超脱与心灵慰藉的深刻感悟。