原文

多病年来叹早衰,试凭草木为扶微。
关心药裹知多少,系肘方书识是非。
曾子定应怜益母,曹公端解寄当归。
从今洗面饶光泽,血气仍充旧带围。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 帝王宗室 抒情 文人 淡雅

译文

近年来多病缠身,感叹自己过早衰老,姑且尝试依靠这些草木药材来扶持衰微的身体。心中时常记挂友人馈赠的药包有多少情谊,肘后系着的医书助我辨识疗养的正误。若是懂得孝养之道的曾子,定能理解我珍视益母草的心意;而那深谙世情的曹公,也确实懂得寄送当归所寓含的盼归之情。从今以后,洗脸时面容当会重焕光泽,气血充盈,腰身恢复如初,还能系上旧日合身的腰带。

赏析

本诗是明代宗室文人朱有燉的一首酬答诗,以友人馈赠药材为契机,抒写病中感怀与康复期望。艺术特色鲜明:一是巧用双关与典故,将药材名“益母”、“当归”自然嵌入诗中,并关联“曾子怜母”、“曹操寄归”之典,既切合赠药之事,又深化了友人关怀与盼己康健的情感内涵,使酬答之意含蓄而典雅。二是语言平实而情感真挚,从“叹早衰”、“试凭草木”的无奈与尝试,到“关心”、“系肘”的细致与依赖,再到“饶光泽”、“充旧带围”的乐观展望,完整勾勒出病中人的心理轨迹,充满生活气息。三是结构严谨,前两联写现状与依托,颈联用典赞友人深情厚谊,尾联展望未来,章法井然。全诗将日常琐事升华为诗意表达,展现了作者在病痛中对友情的珍视、对健康的渴望以及豁达自勉的人生态度。

注释

有惠益母粉及当归者:有人赠送益母粉和当归给我。惠,馈赠。益母粉,由益母草制成的粉末,有活血调经、利尿消肿之效。当归,中药名,有补血活血、调经止痛之效。。
多病年来叹早衰:近年来多病,感叹自己过早衰老。。
试凭草木为扶微:尝试依靠这些草药来扶持衰微的身体。凭,依靠。草木,指益母草和当归。扶微,扶持衰微。。
关心药裹知多少:心中挂念的药包(指收到的药材)有多少呢?关心,挂心。药裹,药包。。
系肘方书识是非:系在肘后的医书(或药方)能帮助我辨识(用药的)对错。系肘,古人常将重要文书或方剂系于肘后,以便随时查阅。方书,医书或药方。识是非,辨识正确与否。。
曾子定应怜益母:曾子如果知道,一定会怜惜(我使用)益母草(的心意)。曾子,孔子弟子曾参,以孝著称。此处或为用典,但更可能指代懂得孝养、关心身体之人。怜,怜惜,理解。。
曹公端解寄当归:曹操确实懂得寄送当归(的深意)。曹公,指曹操。据《三国志》裴松之注引《吴书》记载,曹操曾寄当归给太史慈,暗示其应当归来(归顺)。端解,确实懂得。寄当归,赠送当归,有盼人归来之意。此处双关,既指药材当归,也暗含友人盼己健康归复之意。。
从今洗面饶光泽:从今以后洗脸会增添许多光泽。饶,富有,多。。
血气仍充旧带围:气血仍然充盈,能撑起旧日的腰带尺寸(意指身体恢复健康,不再消瘦)。带围,腰带的周长。旧带围,指生病前合身的腰带尺寸。。

背景

此诗创作于明代,作者朱有燉是明太祖朱元璋之孙,周定王朱橚长子,袭封周王,卒谥“宪”,世称周宪王。他博学多才,精通音律,是著名的戏曲作家。作为养尊处优的宗室成员,其诗作多反映个人生活与情感。从诗题及内容看,此诗当是朱有燉在体弱多病之时,有友人关心其健康,特意赠送了益母粉与当归两味中药。诗人感念友人之情,遂作此诗以答谢。诗中“叹早衰”之语,可能反映了其晚年或某个健康状况不佳时期的境况。通过将寻常的赠药之事与历史典故相结合,诗人既表达了感谢,也流露出对恢复健康的期盼,体现了明代上层文人日常生活与交际的一个侧面。