原文

假道趋南浦,排墙度小沟。
仙人中谪李,邻里外依刘。
良友经时集,清贫觉我优。
槟榔初不设,佳茗或相投。
五言古诗 友情酬赠 叙事 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 田野 隐士

译文

借一条小路走向南边水岸,穿过围墙跨过小小沟渠。我如同被贬谪人间的仙人李膺,在邻里间又好似寄居依傍刘表的王粲。好友时常前来相聚,清贫的生活反让我觉得内心丰足优游。起初并不摆设槟榔待客,但有时也会拿出好茶与你共享。

赏析

本诗是陶渊明归隐田园后,记录邻里交往的闲适之作。诗题即交代了背景:南邻刘家允许开辟一条小路连通两家菜圃,使往来更加便利。全诗语言质朴自然,充满生活气息。首联以“假道”、“排墙”、“度沟”几个动作,生动描绘出开辟小路的具体情景,画面感极强。颔联巧妙用典,以“谪仙李膺”和“依刘王粲”自比,既含蓄地表明自己高洁脱俗的志趣与暂时寄身乡野的处境,又以“刘”字双关,暗指邻居刘氏,用典贴切而富有谐趣。颈联转入抒情,“良友经时集”写交往之乐,“清贫觉我优”则是陶渊明安贫乐道精神的直接体现,在物质匮乏中感受到精神的富足与优越,这正是其人格魅力的核心。尾联通过待客细节的对比——“槟榔初不设”与“佳茗或相投”,进一步刻画了诗人不拘俗礼、真诚率性的性格,以及邻里间君子之交淡如水的真挚情谊。全诗将日常琐事提升到诗意境界,展现了诗人与自然、与邻里和谐共处的隐逸之乐,是陶诗“平淡中见醇美”风格的典型代表。

注释

归去来围:指陶渊明归隐后的居所,取《归去来兮辞》之意命名。。
南邻:南边的邻居。。
刘家菜圃:邻居刘家的菜园。。
辟路相通:开辟一条小路使两家相通。。
假道:借道。。
南浦:南面的水边,此处指邻居家附近。。
排墙:推倒或穿过围墙。。
度小沟:跨过小水沟。。
仙人中谪李:以被贬谪人间的仙人李膺自比,或暗指自己品格高洁却流落乡野。李膺,东汉名士,有“天下模楷”之称。。
邻里外依刘:以投靠刘表的王粲自况,表达寄居、依傍邻居之意。王粲,建安七子之一,曾依附荆州牧刘表。。
良友:好友,此处指邻居刘氏。。
经时集:时常聚会。。
清贫觉我优:在清贫的生活中,反而觉得自己的精神很富足、优越。。
槟榔初不设:起初并不摆设槟榔(待客)。槟榔是古代待客之物。。
佳茗或相投:有时会以好茶相招待。茗,茶。。

背景

此诗创作于陶渊明辞去彭泽令、彻底归隐田园之后(约公元405年后)。诗人居住在浔阳柴桑(今江西九江附近),过着“躬耕自资”的生活。与淳朴的乡邻交往,是其隐逸生活的重要组成部分。诗题所述“许辟路相通”是一件邻里间互助互惠的小事,却触发了诗人的诗情。它反映了陶渊明脱离官场后,融入乡村社群,在平凡生活中寻找真趣与慰藉的心境。这一时期,他创作了大量描写田园风光、邻里交往、饮酒读书的诗文,如《归园田居》、《移居》、《饮酒》等系列,本诗亦是这一主题下的生动篇章。