原文

一年痴雨令人瘦,三日佳晴送子回。
何以赠之青玉案,我姑酌彼黄金罍。
寻春出郭非聊尔,下水行舟亦快哉。
小试平生钓鱼手,老夫合住子陵台。
七言律诗 抒情 文人 旷达 春景 江南 江河 洒脱 游仙隐逸 赠别 送别离愁 隐士

译文

连绵一整年的痴雨,让人身心消瘦;幸得这三日晴朗的好天气,正好送你归去。用什么来赠别呢?我想赠你青玉案般高洁的友情;且让我姑且斟满那黄金的酒罍,与你畅饮。出城寻春并非随意之举,顺水行舟也定当畅快无比。你此去可稍稍施展平生垂钓的闲情逸致,而我这般老夫,正该住在严子陵那样的钓台,与你相伴归隐。

赏析

这是一首情真意切的送别诗,展现了南宋诗人朱翌旷达洒脱的襟怀与对友情的珍视。首联以“痴雨”与“佳晴”对举,既点明送别时的天气转折,又以“令人瘦”暗写离别前的愁绪,为后文的豁达铺垫。颔联巧妙化用《诗经》与张衡诗句,以“青玉案”喻高洁情谊,以“黄金罍”表饯行豪情,用典自然,情意深长。颈联想象友人旅途之乐,“寻春出郭”、“下水行舟”充满动态与生机,“非聊尔”、“亦快哉”语气洒脱,是对友人的宽慰与祝福。尾联最为精彩,将友人比作暂试身手的钓者,而将自己直接定位为合住“子陵台”的隐士,既表达了归隐之志,又暗含对友人未来或许一同归隐的期待,使送别之意升华至志趣相投的隐逸境界。全诗语言流畅明快,用典贴切,情感由含蓄的离愁转向明朗的旷达,最后归于超脱的隐逸之思,结构严谨,意境深远。

注释

东津:地名,或指江边渡口。。
方务德:作者友人,生平不详。。
痴雨:连绵不断的雨。痴,形容雨下得执着、不停歇。。
青玉案:古代一种珍贵的食器,也指精美的器物。此处化用张衡《四愁诗》“何以报之青玉案”句。。
黄金罍(léi):古代盛酒器,饰以黄金,泛指华美的酒器。语出《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍。”。
聊尔:姑且,随意。。
快哉:畅快啊。。
子陵台:指东汉隐士严光(字子陵)隐居垂钓的钓台,在今浙江桐庐富春江畔。此处借指归隐之地。。
合住:应当居住。。

背景

此诗为南宋诗人朱翌所作。朱翌(1097—1167),字新仲,号潜山居士、省事老人,舒州(今安徽潜山)人。北宋政和八年(1118)进士,南渡后曾任中书舍人,因触怒秦桧,贬居韶州十九年。秦桧死后复官,晚年主管台州崇道观。他学识渊博,工于诗词。这首诗创作于其晚年,时局相对平稳,但诗人历经宦海沉浮,早已萌生退隐之心。诗中提到的“方务德”应是其志同道合的友人,此次送别,非一般伤离,而是借送行抒写自己向往隐逸、超然物外的人生态度。