原文

五年四转入曹溪,飞盖干霄日为低。
人定忽闻钟不嗄,饮香休问水流西。
桄榔子熟旒珠重,豆蔻丛深扇羽齐。
郁郁苍苍千嶂里,犯寒犹著一蝉嘶。
七言律诗 写景 古迹 含蓄 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 说理 隐士

译文

五年间这是我第四次转入曹溪(南华寺)地界,寺周古木参天,高高的树冠直冲云霄,连太阳都仿佛变低了。夜深人静时,忽然听到寺钟响起,声音清越悠长毫不嘶哑;品味着这里的清幽气息,不必去追问为何流水不向西(这样的禅理)。桄榔树的果实已经成熟,累累下垂如同帝王冠冕上的玉串般沉重;豆蔻丛生,枝叶茂密,像整齐排列的羽扇。在这苍翠葱茏的千山万壑之中,冒着深秋的寒气,竟然还有一只蝉在奋力嘶鸣。

赏析

本诗为明代心学大家陈献章游历南华禅寺所作,将写景、叙事与悟理融为一体,意境深远。首联以“五年四转”开篇,凸显对禅宗祖庭的向往之切与游历之频,“飞盖干霄”的夸张笔法,既写出古寺环境的幽深古木参天,也暗喻佛法崇高。颔联巧妙切入禅境,“人定闻钟”以动衬静,钟声“不嗄”象征佛法清音永驻;“饮香休问水流西”则直接化用禅宗公案,表达不必执着外相、直指本心的悟道体验,富含机锋。颈联转写寺周植物,“桄榔子熟”、“豆蔻丛深”描绘出南国深秋特有的丰饶与生机,用“旒珠重”、“扇羽齐”作比,工整典雅,充满画意。尾联以景结情,“郁郁苍苍”总括山色,“犯寒一蝉嘶”是诗眼所在:在千山静寂、万物渐萧的寒秋,这一声蝉鸣显得格外孤清而倔强,既是对自然生命的礼赞,也寄托了诗人在清冷境遇中坚持心性修养、不随流俗的孤高志趣,与禅宗“明心见性”的精神暗合。全诗语言凝练,对仗工稳,于清幽的山水佛寺描写中,渗透着浓厚的哲学沉思与生命感怀。

注释

丙寅:指明宪宗成化二年,公元1466年。。
南华:指南华寺,位于今广东省韶关市曲江区马坝镇东南的曹溪之畔,是中国佛教禅宗六祖惠能弘扬“南宗禅法”的发源地,有“祖庭”之称。。
曹溪:此处指代南华寺。因寺前有曹溪,故常以曹溪代称南华寺。。
飞盖:高高的车盖,形容树木或建筑高耸入云。。
干霄:直冲云霄。干,触及。。
日为低:太阳都显得低了,极言其高。。
人定:夜深人静之时,指亥时(晚上9点到11点)。。
钟不嗄:钟声清越悠长,毫不嘶哑。嗄,声音嘶哑。。
饮香:指饮用寺中的泉水,或指沉浸在佛寺清幽的香气中。。
水流西:佛教典故。禅宗六祖惠能曾作偈云:“菩提本无树,明镜亦非台。本来无一物,何处惹尘埃。” 此处“水流西”暗含禅机,意指不必执着于常理(水向东流),应体悟佛法真如本性。。
桄榔:一种常绿乔木,果实可食。。
旒珠:古代帝王礼帽前后悬垂的玉串。此处比喻桄榔果实成串,如旒珠般沉重下垂。。
豆蔻:植物名,多年生草本,此处可能指其丛生的形态。。
扇羽:形容豆蔻叶子如扇子或鸟羽般整齐排列。。
郁郁苍苍:草木苍翠茂盛的样子。。
千嶂:形容群山如屏障般重重叠叠。。
犯寒:冒着寒冷。。
著:同“着”,发出。。
蝉嘶:蝉鸣。。

背景

此诗作于明宪宗成化二年(丙寅年,1466年)十月。作者陈献章是明代著名思想家、哲学家、教育家,岭南学派的创始人,世称白沙先生。他继承陆九渊的心学思想,开创“江门学派”,主张“学贵自得”、“静坐养心”。南华寺作为禅宗六祖惠能的道场,是岭南重要的佛教圣地与文化象征。陈献章一生多次游历南华寺,与寺僧交往,探讨心性之学。此次游历正值深秋,诗人第四次到访,在参禅礼佛、领略山水之余,将自然景致与内心感悟相结合,创作了此诗。诗中不仅描绘了南华寺的幽深景色,更寄托了其心学思想与禅宗理念相融合的体悟。