原文

舟绝清江系老榕,杖藜小住翠阴中。
萦青缭白千山日,骇绿纷红万窍风。
足倦要休怜地僻,心闲无事见春工。
回塘大有田田叶,索酒来倾碧玉筒。
七言律诗 写景 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 春景 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 田野 花草 隐士

译文

将小船系在清江边古老榕树的根上,我拄着藜杖在这片翠绿的树荫下稍作停留。四周青山萦绕,白云缭绕,千山沐浴在日光中;狂风从万千孔穴中呼啸而出,惊得绿树红花纷乱摇曳。双脚疲倦了正需要休息,恰好喜爱此地的幽静偏僻;内心闲适无事,方能领略春天造化万物的精妙工巧。曲折的池塘里,长满了茂密相连的荷叶;索性要来美酒,倾倒入这碧玉般的筒中,一饮而尽。

赏析

本诗描绘了诗人在大历寺附近遇风休憩时的所见所感,是一首清新闲适、寓情于景的七言律诗。首联叙事点题,交代地点与行为,'系老榕'、'杖藜'、'翠阴'等意象营造出古朴幽静的氛围。颔联写景最为精彩,'萦青缭白'对'骇绿纷红',色彩对比鲜明,动静结合;'千山日'与'万窍风'相对,空间宏大,气势磅礴,巧妙化用《庄子》典故,将无形之风写得有声有色,极具画面感和冲击力,是全诗的诗眼。颈联转入抒情,'足倦'对应'心闲','地僻'反衬出远离尘嚣的适意,'见春工'则表达了诗人在闲适中领悟自然之妙的哲思。尾联以景结情,'田田叶'延续了春日的生机,'索酒'、'倾碧玉筒'的动作,将诗人的闲情逸致推向高潮,洒脱不羁的形象跃然纸上。全诗对仗工整,语言清丽,意境开阔而闲适,在描绘自然风物的狂放与幽静中,寄托了诗人超然物外、与春同醉的闲适心境。

注释

大历寺:寺庙名,具体地点不详,可能位于江南或岭南地区。。
杖藜:拄着藜木做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。。
萦青缭白:形容山色青翠,云雾缭绕。萦、缭,均为缠绕、环绕之意。。
骇绿纷红:形容花草树木在狂风中惊骇、纷乱的样子。骇,惊骇;纷,纷乱。。
万窍风:从无数孔穴中吹出的风,语出《庄子·齐物论》“夫大块噫气,其名为风,是唯无作,作则万窍怒呺”。窍,孔穴。。
春工:春天造化之工,指春天创造万物、点染生机的力量。。
回塘:曲折的池塘。。
田田叶:荷叶茂盛相连的样子。古乐府《江南》“江南可采莲,莲叶何田田”。。
碧玉筒:指酒杯或酒器,形容其碧绿如玉。也可能指用竹筒或荷叶卷成的临时酒具。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从诗题'大历寺'及诗中描绘的'老榕'、'回塘'、'田田叶'等江南或岭南风物来看,可能创作于宋代或之后,作者应为一位游历至南方寺庙的文人或隐士。'大历'作为年号多见于唐代,但寺庙以年号为名者后世亦有。诗中流露出对自然风光的沉醉与对闲适生活的满足,反映了古代文人士大夫在仕途奔波或游历途中,于山水间寻求心灵慰藉的普遍情怀。作品风格清新明快,兼具写景的壮阔与抒情的细腻,属于典型的山水纪游诗。