原文

拭目凭阑久,柔风拂面吹。
莺花争妩媚,诗酒斗清奇。
已近清明节,初过上巳时。
莫萦寻俗事,随意乐春熙。
五言律诗 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 清明 田野 节令时序 花草 隐士

译文

久久地擦亮眼睛,倚靠着栏杆眺望,和煦的春风轻轻拂过面庞。黄莺与春花竞相展现着动人的姿态,吟诗与饮酒这两种雅事也仿佛在比拼谁的意趣更为清新奇妙。时节已临近清明节,又刚刚过了上巳节。不要被那些世俗的琐事所牵绊,且随心所欲地享受这和煦明媚的春光吧。

赏析

本诗是一首描绘仲春时节风光与心境的闲适之作。首联“拭目凭阑久,柔风拂面吹”,通过“拭目”、“凭阑久”的动作细节,刻画出诗人专注赏春的神态,而“柔风拂面”则从触觉上传递出春风的温和宜人,奠定了全诗闲适愉悦的基调。颔联“莺花争妩媚,诗酒斗清奇”对仗工整,构思巧妙。前句写自然之景,“争”字赋予莺与花以人的情态,展现出生机勃勃的春意;后句写人之雅事,“斗”字将无形的诗情酒兴拟人化,与自然之景相呼应,体现了人与自然和谐共乐的情趣。颈联点明具体时令“清明节”与“上巳时”,这两个传统节日都与踏青、游乐紧密相关,进一步烘托出春日的氛围。尾联“莫萦寻俗事,随意乐春熙”直抒胸臆,是全诗的点睛之笔。诗人劝诫自己(或读者)放下世俗的烦扰,顺应本心,尽情享受这美好的春光,表达了超脱尘俗、追求心灵自由与自然之乐的豁达情怀。全诗语言清新明快,意境闲适淡雅,将春日的视觉、触觉感受与内心的愉悦体验融为一体,充分展现了古代文人对自然与生活的热爱。

注释

春半:指春季过半,约在农历二月末三月初,春分前后。。
拭目:擦亮眼睛,此处指仔细观看。。
凭阑:倚靠着栏杆。阑,同“栏”。。
柔风:和煦的春风。。
莺花:黄莺与春花,泛指春日美景。。
妩媚:姿态美好可爱。。
诗酒斗清奇:指作诗与饮酒这两种雅事,竞相展现出清新奇妙的意趣。斗,竞赛,争胜。清奇,清新奇妙。。
清明节:中国传统节日,在公历4月5日前后,是祭祖和踏青的时节。。
上巳(sì)时:指上巳节,古代节日,汉代以前定为三月上旬的巳日,后固定为农历三月初三,有祓禊、踏青等习俗。。
萦:缠绕,牵挂。。
寻俗事:指追求或忙于世俗的琐事。。
春熙:春日和煦、明媚的景象。熙,光明,和乐。。

背景

此诗作者不详,应为古代文人描绘春日感怀的闲适诗。从诗中提及的“清明节”、“上巳时”等传统节令,以及“诗酒”、“寻俗事”等典型文人生活意象来看,其创作背景可能是在唐宋时期或之后,文人于春半时节出游赏景、感时抒怀的普遍情境。诗中流露出的放下俗务、享受自然的思想,与古代士大夫在公务之余或隐逸生活中寻求精神慰藉的心态相契合。此诗可能流传于民间或收录于某些诗集,具体创作年代与缘起已不可考。