原文

忆昔江头别,相看对古津。
去来分橹棹,南北隔音尘。
把酒何时共,论文几日亲。
归宁知有约,綵服共争新。
五言律诗 友情酬赠 叙事 含蓄 婉约 抒情 文人 期盼 江南 江河 送别离愁 闺秀

译文

回忆往昔在江边分别,我们在古老的渡口相对凝望。离去与归来需凭借不同的舟船,一南一北阻隔了彼此的音讯。何时才能再次共同举杯畅饮?几日之后才能亲近地研讨文章?我知道归家省亲的日期已有约定,到时我们将一同换上崭新的彩衣,争相展现新颜。

赏析

这是一首酬和友人的五言律诗,情感真挚,对仗工整,充满了对友人的深切思念和对未来重逢的殷切期盼。首联“忆昔江头别,相看对古津”以回忆开篇,点明离别地点,“古津”一词渲染了离别的苍茫与悠久感。颔联“去来分橹棹,南北隔音尘”具体写别后境况,“分”、“隔”二字道出了空间阻隔与音讯难通的现实无奈,对仗精巧。颈联“把酒何时共,论文几日亲”转为直接抒情,通过“把酒”、“论文”这两个典型的文化活动意象,表达了渴望与知己重聚、把盏言欢、切磋诗文的迫切心情。尾联“归宁知有约,綵服共争新”笔锋一转,给出希望,约定归期,并以“綵服争新”的生动画面收束,一扫前文的惆怅,变得明快而充满期待,体现了诗人情感表达的起伏与节制。全诗语言清丽,结构严谨,由忆别到思聚,再到盼归,情感脉络清晰,展现了宋代闺秀诗人细腻深婉的友情世界与较高的艺术造诣。

注释

和前韵:依照前一首诗的韵脚作诗。。
见寄:指对方寄来的诗作。。
古津:古老的渡口。津,渡口。。
橹棹:划船的工具。橹,置于船尾或船侧的摇橹;棹,船桨。此处代指船只。。
音尘:音信,消息。。
论文:讨论文章,引申为交流学问、诗文。。
归宁:古代指已出嫁的女子回娘家省亲。此处泛指归家、团聚。。
綵服:彩色的衣服。古代有老莱子着彩衣娱亲的典故,后以“綵服”指孝养父母,或指节日、喜庆时所穿的华丽衣服。此处可能双关,既指节日新衣,也暗含孝亲或喜庆团聚之意。。

背景

此诗为宋代女诗人朱淑真所作。朱淑真,号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人,生于仕宦家庭,相传婚姻不幸,抑郁早逝。她多才多艺,诗词书画皆通,其诗词多抒写个人生活情怀,风格婉约清丽,部分作品流露出孤寂幽怨之情。这首诗是“和前韵”系列中的第二首,属于朋友间的唱和之作。从内容看,应是寄给一位分隔南北的友人(可能是女性亲友),诗中既表达了深切的思念,也透露出已有归家团聚的约定,反映了宋代闺阁女子之间通过诗词往来维系情感、交流思想的社交生活。