原文

双桡入天影,野葑绿全交。
鱼唼垂丝柳,鸥眠折叶茭。
行人沿岸曲,落日挂林梢。
归去严城隔,僧门尚可敲。
五言律诗 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 湖海 田野 花草 黄昏

译文

双桨划入水天一色的倒影中,野生的茭草绿意盎然,连成一片。鱼儿唼喋着垂入水中的柳丝,鸥鸟安眠在折叶的茭草丛里。行人沿着岸边曲折的小路行走,夕阳正悬挂在树林的枝梢。归去时城门已闭,路途阻隔,幸好还可去敲响那山寺的僧门。

赏析

《湖荡》是清代浙西词派领袖朱彝尊的一首五言律诗,生动描绘了江南水乡黄昏时分的宁静景致。全诗以细腻的观察和清丽的笔触,勾勒出一幅动静相宜、色彩和谐的画面。首联“双桡入天影,野葑绿全交”从宏观视角切入,水天相接,绿意弥漫,奠定了开阔而静谧的基调。颔联“鱼唼垂丝柳,鸥眠折叶茭”则聚焦微观细节,以“鱼唼”之动衬“鸥眠”之静,用“垂丝柳”与“折叶茭”两个精巧的意象,点染出湖荡生物的悠然自得,对仗工整,富有生趣。颈联“行人沿岸曲,落日挂林梢”将视角拉回,以行人的渺小与落日的壮美形成对比,暗含时光流逝之感。尾联“归去严城隔,僧门尚可敲”笔锋一转,在归路受阻的淡淡惆怅中,寻得一处可栖身的世外桃源——山寺,体现了文人超脱尘俗、亲近自然的情怀。全诗语言凝练,意境幽远,色彩明丽(绿、落日红),动静结合,充分展现了朱彝尊清空醇雅的诗歌风格,以及对江南水乡风物的挚爱。

注释

湖荡:指江南水乡的湖泊与河荡交织的水域。。
双桡:指船的两支桨。桡,船桨。。
天影:天空在水中的倒影。。
野葑:野生的菰草,即茭白。葑,菰根,即茭白。。
绿全交:形容水草茂盛,绿色连成一片。。
鱼唼:鱼在水中张口吃食的样子。唼,鱼或水鸟聚食声。。
垂丝柳:枝条下垂的柳树。。
折叶茭:叶子弯折的茭白。。
沿岸曲:沿着岸边蜿蜒的小路。。
落日挂林梢:夕阳悬挂在树林的枝梢上。。
严城:戒备森严的城门,指城门已关闭。严,严密。。
僧门:寺庙的门。。

背景

此诗创作于清代,具体年份不详,应是朱彝尊游历或寓居江南水乡时所作。朱彝尊(1629-1709),字锡鬯,号竹垞,浙江秀水(今嘉兴)人,清代著名学者、文学家,浙西词派开创者。他博通经史,擅长诗词,其诗与王士禛齐名,时称“南朱北王”。他的诗歌早年宗唐,后兼取宋人,风格清丽醇雅,尤擅描绘山水景物。江南水乡的湖荡风光是其诗歌的重要题材之一,此诗正是他深入观察自然、捕捉水乡神韵的佳作,体现了清代文人山水田园诗追求意境营造和语言锤炼的特点。