原文

青灯寒焰弄微明,灯与幽人一样清。
案上黄庭浑懒看,时闻败叶打窗声。
七言绝句 人生感慨 僧道 写景 冬景 夜色 幽怨 抒情 文人 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

青荧的灯火在寒夜中摇曳,散发着微弱的光明,这盏灯与幽居的我一样,心境都是如此清冷。案头上摊开的《黄庭经》也全然懒得去翻阅,只不时听见窗外枯败的落叶,敲打着窗棂的声响。

赏析

本诗以简淡的笔触,勾勒出一幅山寺夜坐的清寂图景。首句'青灯寒焰弄微明','青'、'寒'二字定下全诗冷寂的基调,'弄'字则化静为动,使微弱的灯光有了生命感。次句'灯与幽人一样清',巧妙地将物与人并置类比,灯之清冷与人之幽独相互映照,物我两忘,境界全出。后两句转写动态:案上经书懒看,耳畔唯闻败叶敲窗。'浑懒看'三字,透露出主人公并非刻意苦读修行,而是处于一种无心、闲适乃至略带慵懒的禅悟状态。而那'时闻'的'败叶打窗声',以声衬静,更反衬出石室庵夜的深邃寂静,同时也暗示了季节的流转与生命的凋零。全诗语言洗练,意境幽远,通过视觉(青灯微明)、感觉(寒)、心理(清、懒)与听觉(败叶声)的多重交织,生动传达出夜坐者超然物外、静观自然的禅意与哲思。

注释

石室庵:山间石屋或僧舍,常为隐士、僧人修行之所。。
青灯:光线青荧的油灯,多指佛前或书斋的灯,也常渲染清冷孤寂的氛围。。
寒焰:指灯光清冷,如寒夜中的火焰。。
弄微明:指灯光摇曳,在黑暗中显出微弱的光亮。'弄'字赋予灯光以灵动的意趣。。
幽人:幽居之人,指隐士或心境幽独的修行者,此处是诗人自指。。
黄庭:指《黄庭经》,道教经典,此处代指案头书籍。。
浑懒看:全然懒得去看。'浑',全、都的意思。。
败叶:枯败的落叶。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,当为宋元以后文人或僧道之作。诗中'石室庵'可能为实指某处山间僧舍,也可能是诗人虚拟的修行场景。'夜坐'是古典诗歌常见题材,多用于表现静夜独处时的冥思与感悟。作者通过描写庵中夜坐的所见所闻所感,寄托了追求内心清净、远离尘嚣的隐逸情怀,体现了佛道思想对文人生活的深刻影响。