原文

溪月知相忆,江云约共吟。
夜船书一纸,飞过赤枫林。
五言绝句 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 江南 江河 淡雅 清新 游子 秋景 送别离愁

译文

溪中的明月知道我思念着你,江上的流云也仿佛在邀约我们一同吟诗。在这夜晚,我于船中写下这一纸书信,让它像鸟儿一样,飞过那片火红的枫树林,送到你的身边。

赏析

这首五言绝句以清丽淡雅的笔触,抒发了对远方友人的深切思念。前两句“溪月知相忆,江云约共吟”运用拟人手法,赋予自然景物以灵性,溪月知晓“我”的思念,江云邀约共吟,将无形的思念化为具体可感的意象,既含蓄又深情,营造出一种空灵、幽远的意境。后两句“夜船书一纸,飞过赤枫林”则转入具体的行动,在夜行的船上写信,一个“飞”字,既写出了书信传递的迅捷,更寄托了诗人希望思念能跨越山水阻隔、即刻抵达友人身旁的迫切心情。“赤枫林”不仅点明了秋季的时令,其火红的色彩也为这幅清冷的月夜江行图增添了一抹温暖的亮色,暗示着友情的炽热。全诗语言凝练,意境优美,情感真挚而不外露,体现了古典诗歌含蓄蕴藉的审美特质。

注释

溪月:溪水中的月亮倒影。。
江云:江上的云彩。。
约共吟:相约一同吟诗。。
夜船:夜晚行驶的船只。。
书一纸:写一封信。。
赤枫林:红色的枫树林,点明季节为秋季。。

背景

此诗作者不详,应为一位漂泊在外的文人于秋夜舟行途中,触景生情,写给远方友人的作品。诗中“夜船”暗示了诗人的行旅状态,“赤枫林”点明秋季,符合古代文人秋季易生怀远之思的传统。作品可能流传于文人酬唱或民间传抄之中,具体创作年代难以考证,但其情感与意境具有典型的唐宋以后文人羁旅怀友诗的特征。