原文

寒崦人家碧溪尾,一树江梅卧清泚。
仙姿不受凡眼污,风敛天香瘴烟里。
向来休沐偶无事,谁从我游二三子。
弯埼曲径一携手,冻雀惊飞乱英委。
班荆劝客小延伫,酌酒赋诗相料理。
多情入骨怜风味,依倚横斜嚼冰蕊。
至今清梦挂残月,强作短歌传素齿。
韵高常恨句难称,赖有君诗清且美。
天涯岁晚感乡物,归欤何时路千里。
枕楼一笛雪漫空,回首江皋泪如洗。
七言古诗 人生感慨 冬景 友情酬赠 叙事 含蓄 咏物 咏物抒怀 官员 岭南 悲凉 抒情 文人 江南 江皋 深沉 清雅 游子 溪流 雪景

译文

在寒冷山坳的人家、碧绿溪流的尽头,一树江边梅花斜卧在清澈的水旁。它仙姿绰约,不受世俗眼光的玷污,在风收拢它天然香气、瘴雾弥漫的山林里静静绽放。从前休假时偶尔无事,有哪两三位友人愿意随我同游?在弯曲的岸边、曲折的小径上携手同行,惊飞了冻雀,搅乱了飘落的花瓣。铺草而坐,劝客稍作停留,斟酒赋诗,相互推敲构思。对梅花深入骨髓的怜爱源于它的风韵,我倚靠着它横斜的枝干,仿佛在咀嚼那冰清的花蕊。至今清幽的梦境还悬挂在那残月边,勉强作出短歌,通过吟咏来传达心绪。常恨自己诗句拙劣,难以匹配原作高雅的格调,幸而有您的诗篇如此清雅优美。在这天涯岁末,感怀这勾起乡思的梅花,何时才能踏上归途?路途却有千里之遥。倚靠小楼,听闻一声笛响,看大雪弥漫天空,回首望向江边高地,不由泪下如雨,仿佛被洗净一般。

赏析

本诗是朱松酬答友人林康民梅花诗的唱和之作,以梅花为媒介,抒发了对友情的珍视、对高洁品格的追求以及深切的羁旅乡愁。艺术上,诗作将咏物、叙事、抒情完美融合。开篇以“寒崦”、“碧溪”、“清泚”勾勒出梅花幽独的生长环境,以“仙姿”、“天香”赋予其超凡脱俗的神韵,奠定了全诗清雅高洁的基调。中间回忆与友人赏梅、赋诗的雅集情景,“弯埼曲径”、“冻雀惊飞”等句画面感极强,“班荆劝客”、“酌酒赋诗”则充满了文人雅士的闲情逸致与深厚情谊。“多情入骨怜风味”至“强作短歌传素齿”数句,将对梅花的痴爱、创作的努力与梦境的清幽交织,情感细腻深沉。结尾笔锋一转,由诗及人,由梅及乡,“天涯岁晚”、“路千里”点出漂泊之感和空间阻隔,“枕楼一笛雪漫空”以苍茫空灵的景象将愁绪推向高潮,“泪如洗”的直抒胸臆,使得全诗在清雅中透出沉郁悲凉,余韵悠长。诗中化用典故(如“班荆”)与前人名句(如林逋诗意),自然贴切,体现了作者深厚的学养。

注释

寒崦:寒冷的山坳。崦,山。。
碧溪尾:碧绿溪流的尽头。。
清泚:清澈的水。泚,清澈的样子。。
仙姿:形容梅花超凡脱俗的姿态。。
凡眼:世俗的眼光。。
天香:指梅花天然的香气。。
瘴烟:南方山林间湿热蒸郁的雾气。。
休沐:古代官员的休息沐浴日,即休假。。
弯埼:弯曲的岸边。埼,弯曲的岸。。
班荆:铺开荆条(或杂草)于地而坐。指朋友途中相遇,共话旧情。典出《左传·襄公二十六年》。。
延伫:久立,引颈而望。。
料理:安排,此处指构思、推敲诗句。。
入骨:形容感情深厚,深入骨髓。。
依倚横斜:指梅花枝条横斜交错的样子。化用林逋“疏影横斜水清浅”句意。。
冰蕊:指梅花的花蕊。。
素齿:洁白的牙齿,此处指吟咏诗句。。
韵高:指原诗(林康民的和诗)格调高雅。。
乡物:故乡的风物,此处指梅花。。
归欤:回去吧。语出《论语·公冶长》。。
枕楼:靠着楼。。
江皋:江边的高地。皋,水边高地。。

背景

此诗创作于南宋初期。作者朱松(1097—1143),字乔年,号韦斋,徽州婺源(今属江西)人,是南宋理学大家朱熹的父亲。他本人也是学者兼诗人。朱松因反对秦桧议和,被贬出朝廷,曾任福建尤溪县尉等职,后寓居福建。这首诗很可能作于他宦游或寓居福建期间。福建多梅花,且当时文人之间唱和风气盛行。林康民是其友人,生平不详,从诗题“见和”可知,林康民先有咏梅诗赠朱松,朱松以此诗回赠。在羁旅天涯、仕途坎坷的境遇中,梅花的高洁成为诗人精神寄托,友人的诗篇则是心灵的慰藉,故而诗中交织着对梅花的礼赞、对友情的感念以及对故乡的深切思念,反映了南宋初年部分正直士大夫的心境。