翠蛟亭泉出天柱之趾将至洞霄门数折下坠方春盛时如蛟饮涧亭当木石最奇处旧取东坡诗语名以舞翠客谓不若直名翠蛟为不费答知宫事王君思明欣改之为赋一首 - 巩丰
《翠蛟亭泉出天柱之趾将至洞霄门数折下坠方春盛时如蛟饮涧亭当木石最奇处旧取东坡诗语名以舞翠客谓不若直名翠蛟为不费答知宫事王君思明欣改之为赋一首》是由宋诗人巩丰创作的一首七言古诗、僧道、写景、叙事、古迹古诗词,立即解读《木石相因依,妙处在得水》的名句。
原文
木石相因依,妙处在得水。遇其相合时,涧蹙水多止。
巍巍天柱峰,双洞空无底。
怪石抱川回,灌木参天起。
青蛟走玉骨,玄脉贯石髓。
屈折暂得伸,掀舞如掉尾。
亭成自何年,不陋亦不侈。
秋深泉少缩,亭影照清泚。
忽遇水飞流,亭在银涛里。
愁蛟捲亭去,相距不盈咫。
一落坠两谼,力竭势方已。
终疑入江湖,赴海日千里。
昨夜山雨豪,梧竹尽风靡。
轰雷与石斗,蛟怒几欲死。
吾亭方宴然,清晓见窗几。
因携一樽来,与客相料理。
剩拟画将归,题诗却留此。
译文
树木与山石相互依存,妙处在于得到了流水的点缀。当它们完美结合时,溪涧因山石阻挡而水流湍急、多有停蓄。巍峨的天柱峰下,两个洞穴深不见底。奇异的岩石环抱着溪流迂回,高大的灌木参天而起。青色的蛟龙(喻泉水)奔走着白玉般的骨骼(喻水色),幽深的水脉贯穿了石钟乳。泉水曲折后暂时得以伸展,掀腾舞动如同蛟龙摇尾。这亭子建于何年?既不简陋也不奢靡。深秋时节泉水减少收缩,亭子的影子映照在清澈的水中。忽然遇到山洪飞流直下,亭子仿佛置身于银色的波涛里。真担心那愤怒的蛟龙卷走亭子,相距不过咫尺之遥。水流一旦落下坠入两道深谷,力量竭尽势头方才停止。最终怀疑它将汇入江河,奔赴大海一日千里。昨夜山中雨势豪猛,梧桐与竹子都被风吹得倒伏。轰鸣的雷声仿佛在与岩石搏斗,蛟龙(喻洪水)愤怒得几乎要死去。而我的亭子却安然无恙,清晨还能看见窗几。因此携带一壶酒前来,与客人一同欣赏品评这景象。还想把这景色画下来带回去,却先题写此诗留在这里。
赏析
本诗是一首生动描绘山水奇观与亭台风物的七言古诗。诗人以天柱山麓翠蛟亭旁的泉水为焦点,通过细腻的观察和丰富的想象,将自然景观的动态美刻画得淋漓尽致。艺术特色上,首先,诗人善用比喻,将奔涌的泉水比作“青蛟走玉骨”,将山洪暴发时的激流比作“银涛”和发怒的蛟龙,形象鲜活,气势磅礴。其次,对比手法运用巧妙,通过“秋深泉少缩”的静谧与“昨夜山雨豪”的狂暴形成鲜明对照,既展现了泉水四季的不同风貌,也衬托出翠蛟亭历经风雨而“宴然”的稳固,暗含对筑亭者匠心与亭子选址精妙的赞美。最后,诗歌结构严谨,从亭周木石相依的静态起笔,逐步引入泉水的动态,再推向山洪的极致狂暴,最后归于携酒赏景的从容,张弛有度,收放自如。全诗不仅写景状物精工,更在景物描绘中融入了对自然力量的敬畏与对人文建筑(亭)与自然和谐相处的欣赏,意境开阔,富有哲理。
注释
翠蛟亭:亭名,位于天柱山麓,洞霄宫附近。。
天柱:指天柱山,道教名山,在浙江余杭。。
洞霄:指洞霄宫,宋代著名的道教宫观。。
趾:山脚。。
涧蹙:溪涧因山石阻挡而水流湍急、回旋。蹙,紧迫,收缩。。
双洞:天柱峰下的两个洞穴。。
玄脉:指地下水脉。玄,幽深。。
石髓:石钟乳,指岩石中渗出的水。。
掉尾:摇动尾巴,形容水流翻腾的姿态。。
清泚:清澈明净。泚,鲜明。。
谼:深谷,大山沟。。
料理:此处指欣赏、品评。。
剩拟:还想,打算。剩,更,还。。
背景
此诗创作背景与宋代杭州余杭区大涤山(天柱山)的洞霄宫密切相关。洞霄宫是宋代极其重要的道教宫观,享有“天下宫观之首”的尊崇地位,朝廷常派遣高级官员(如“提举洞霄宫”)管理或致仕官员在此任职。诗题中提到“知宫事王君思明”,即当时管理洞霄宫的道官或官员。翠蛟亭是洞霄宫景区内的一处景观,最初可能借用苏轼(东坡)诗句中的“舞翠”为名,后经来访者建议,主事者王思明欣然采纳,改名为更直白形象的“翠蛟亭”。本诗便是作者(一位来访的文人雅士)为此事而赋,既描绘了翠蛟亭泉水的奇景,也记录了亭名更改的雅事,属于典型的文人山水纪游与酬赠之作,反映了宋代士大夫阶层悠游山林、品题风景的文化风尚。