原文

篱落围秋色,株梢罥晚晖。
菊花供曲尽,桐叶饲鱼稀。
五言绝句 写景 含蓄 园圃 山水田园 文人 江南 淡雅 秋景 隐士 黄昏

译文

篱笆围住了满园的秋日景色,树木的枝梢上缠绕着夕阳的余晖。菊花的姿态情致已供人欣赏到了极致,飘落的梧桐叶子用来喂鱼,水中的鱼儿也已变得稀少。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触,勾勒出一幅深秋傍晚的园林小景。前两句写静景:『篱落围秋色』,一个『围』字,既写出了篱笆的形态,又赋予其主动性,仿佛将无边秋色聚拢于园中,构图精巧。『株梢罥晚晖』,『罥』字生动传神,将无形的晚霞光辉具象化为可被枝梢挂住的丝缕,画面感极强,光色交融。后两句通过细节写动态与变化:菊花已盛放到极致,暗示秋意已浓;桐叶飘落,池鱼稀疏,透露出万物趋于萧瑟的时节信息。全诗语言凝练,意境清幽,通过对篱落、树梢、菊花、桐叶、池鱼等寻常景物的白描,不着一个『悲』字,却于静谧的画面中自然流露出淡淡的时光流逝之感与秋晚的寂寥韵味,体现了古典诗歌『含蓄蕴藉』、『以景写情』的艺术特色。

注释

篱落:用竹、木或树枝等编成的围墙或屏障,即篱笆。。
围:环绕,此处指篱笆圈住了秋色。。
株梢:树木的枝梢。株,树木的根茎,代指树木。。
罥(juàn):挂,缠绕。此处指晚霞的光辉挂在树梢上。。
供曲:指供人欣赏、玩味。曲,曲折的情致、趣味。。
尽:完,指菊花可供欣赏的情趣已到极致。。
饲鱼稀:指用桐叶喂鱼,鱼已稀少。饲,喂养。稀,稀少。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,当为明清时期文人描写园林闲居生活的作品。这类作品常收录于个人诗集或地方志中,作者可能是一位隐居或闲居的士人,于秋日傍晚漫步自家园圃,触景生情,信笔写下眼前景致。诗歌反映了古代文人亲近自然、品味四时变化的雅趣,以及通过细微景物体察生命节律的敏感心境。