原文

手挽昙华一纵身。
淡黄昏月散柔尘。
近江南路此行温。
旋省灵心来故去,欲裁清怨浅还深。
重逢亲与数啼痕。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 月色 江南 游子 送别离愁 道路 黄昏

译文

手挽昙花纵身一跃,淡淡的黄昏月光洒在轻柔的尘埃上。靠近江南的这条路显得格外温暖。 忽然省悟心灵在来去之间的真谛,想要剪裁那淡淡的哀怨却时浅时深。重逢时与亲人一起数着泪痕。

赏析

这首词以昙花为意象,营造出短暂而美好的意境。上阕通过'手挽昙华''淡黄昏月'等意象,描绘了旅途中的黄昏景色,'近江南路此行温'一句暗示了目的地江南的温暖气息。下阕转入内心感悟,'旋省灵心'表现突然的醒悟,'欲裁清怨'则展现了复杂的情感层次。末句'重逢亲与数啼痕'既表达了相聚的喜悦,又暗含离别的伤感,情感细腻含蓄,具有典型的婉约词风。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
京洛:指长安和洛阳,泛指京城地区。
昙华:昙花,花期极短,象征短暂的美好。
纵身:跳跃,此处指快速行动或决绝姿态。
柔尘:细微的尘土。
旋省:忽然省悟。
灵心:聪慧的心灵。
清怨:淡淡的哀怨。
啼痕:泪痕。

背景

此词创作于京洛道路间,反映了旅人在途中的所见所感。京洛指长安和洛阳,是古代重要的政治文化中心。词中'近江南路'表明作者正在前往江南的旅途中,可能是在北宋时期,当时文人多有南北往来。词作捕捉了旅途中的瞬间感悟,将外在景物与内心情感巧妙结合。