译文
有谁能像张璪那样精通描绘松石呢?真想撕开珍贵的鲛绡,请他挥毫作画,将眼前这绝美的松石景致绘制成一幅永恒的图卷。
注释
张璪:唐代著名画家,字文通,吴郡(今江苏苏州)人。以善画松石山水著称,尤以“双管齐下”(一手画生枝,一手画枯枝)的绝技闻名。。
工松石:擅长画松树和石头。工,擅长,精通。。
拟:打算,想要。。
裂鲛绡:撕开鲛绡。鲛绡,传说中鲛人(神话中的人鱼)所织的丝绸,质地轻薄坚韧,入水不湿,常被用作绘画或书写的珍贵材料,后泛指精美的丝织品。。
画作图:绘制成图画。。
赏析
这首佚名绝句,以高度凝练的语言,表达了对唐代画圣张璪艺术造诣的极致推崇与对自然美景的珍视之情。前句“谁如张璪工松石”以反问起笔,将张璪置于无人能及的巅峰地位,奠定了全诗赞叹的基调。后句“拟裂鲛绡画作图”则通过一个极具想象力的动作——“裂鲛绡”,将情感推向高潮。鲛绡乃传说中的珍品,诗人不惜以此等宝物为画布,只为留住(或再现)眼前或心中的松石胜景,这既是对张璪画艺的最高礼赞(认为只有他才配得上如此珍贵的材料),也含蓄表达了自然之美震撼人心、令人渴望永恒留存的艺术冲动。全诗虽仅两句,但用典精准(张璪、鲛绡),对比强烈(无人能及与不惜重宝),在有限的篇幅内营造出丰富的意蕴,体现了古典诗歌“言有尽而意无穷”的美学特征。