天作长绡玉作图,恍然身世在冰壶。岁期共饱如颁粟,瑞要均行胜得珠。未办五湖扬短艇,且谋双鲤唤长须。清朝不要培芝菌,正好称觞颂正符。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 天空 抒情 政治抒情 文人 旷达 晨光 江南 说理 颂赞

译文

天空如同长长的丝绸铺展成玉色画卷,恍惚间觉得自身处在冰壶般清净世界。 期盼年年共同温饱如同领取官粮,祥瑞要均匀施行胜过获得珍珠。 尚未准备效仿范蠡泛舟五湖归隐,暂且谋划通过书信与友人联系。 清明朝廷不需要培养灵芝求仙问道,正好举杯饮酒歌颂祥瑞吉兆。

注释

绡:生丝织成的薄绸,此处比喻天幕。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻洁白清净的境界。
颁粟:分发粮食,指朝廷恩泽。
瑞要:吉祥的要务。
五湖扬短艇:用范蠡泛舟五湖典故,指归隐。
双鲤:指书信,古乐府"客从远方来,遗我双鲤鱼"。
长须:指仆人,韩愈《寄卢仝》诗"一奴长须不裹头"。
培芝菌:培养灵芝,指求仙问道。
称觞:举杯祝酒。
正符:祥瑞的征兆。

赏析

本诗以奇特的想象开篇,'天作长绡玉作图'将天空比作丝绸画卷,营造出超凡脱俗的意境。'恍然身世在冰壶'运用比喻手法,表达诗人高洁的情操。中间两联通过'颁粟''得珠'等典故,展现对民生福祉的关切。尾联'称觞颂正符'既是对盛世祥瑞的赞颂,也暗含对友人的祝福。全诗对仗工整,用典自然,在酬唱诗中别具一格。