原文

揖仙亭上观秋涨,坐我吴江云水乡。
七言绝句 写景 山水田园 抒情 文人 楼台 江南 淡雅 清新 湖海 秋景

译文

在揖仙亭上观赏着秋日上涨的江水,这云水交融的景色,仿佛让我安坐于魂牵梦萦的吴地水乡之中。

赏析

此联虽为残句,却意境全出,凝练地捕捉并再现了典型的江南秋日水景之美与文人的观景心境。首句'揖仙亭上观秋涨',点明地点、动作与时节。'揖仙'二字为亭台赋予超凡脱俗的文化品格,'观秋涨'则将一个动态、充满生机的自然过程纳入静观的视野。次句'坐我吴江云水乡'是点睛之笔,由实入虚,由目见转为心感。'云水乡'三字是高度概括的意象浓缩,既写实(水汽蒸腾如云),又写意(景致缥缈如仙境),完美诠释了江南水乡的空灵秀逸。一个'坐我',巧妙地将客体之景转化为主体之境,诗人不再仅仅是景外的观察者,而是被这'云水乡'温柔包裹、安顿下来的融入者,达到了物我相融的审美境界。全句语言清新自然,对仗虽不严格却气韵流畅,充满了对江南风物深挚的眷恋与向往之情。

注释

揖仙亭:亭名,具体地理位置不详,可能为江南某处临水观景之亭。'揖'有拱手行礼之意,'仙'或指亭周围景致如仙境,或暗指曾在此活动的隐逸高士。。
秋涨:指秋季因雨水增多而上涨的江水或湖水。不同于春夏的洪汛,秋涨常带有清澈、宁静的意境。。
吴江云水乡:吴江,泛指吴地(今江苏南部、浙江北部一带)的江河。'云水乡'是极具中国古典美学特色的意象组合,描绘出水汽氤氲、云水相接的迷蒙景致,点明此地为典型的江南水乡。。
坐我:使我坐于(此景之中)。'坐'字在此为使动用法,生动地表达了自然景致对观者心境的强大感染力与包容性。。

背景

此联出处不详,作者亦不可考,题为《句》,说明其很可能是一首完整诗作中的残存对句,原诗其余部分已散佚。从内容与风格判断,应出自一位深谙江南景致的文人之手,可能创作于宋代或之后,体现了古典诗歌中对江南'云水'意象的典型运用与对理想栖居地的诗意构建。它作为联句流传,本身已成为一个独立自足的审美单元,展现了古代诗人即景生情、锤炼字句的高超功力。