原文

酒禄嗟予薄。
五言古诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 淡雅

译文

可叹我饮酒的福分,竟是如此浅薄稀少。

赏析

此句虽短,却意蕴深长,充满了自嘲与无奈的人生感慨。'酒禄'一词颇具巧思,将饮酒之事提升到'福分'的高度,暗示了酒在古人生活中的重要地位,不仅是口腹之欲,更是精神寄托与社交媒介。一个'嗟'字,奠定了全句的叹息基调,而'薄'字则精准地表达了作者对于自身际遇的感慨——或许是囊中羞涩无钱买酒,或许是心境不佳难以畅饮,又或许是知音难觅无人共酌。这种对'酒禄'的感叹,实则是对人生某种缺失或不如意的委婉表达,体现了古代文人含蓄深沉的情感表达方式。诗句语言凝练,情感真挚,虽无完整诗篇的铺陈,却如一颗遗珠,闪烁着瞬间感悟的光芒。

注释

酒禄:指饮酒的福分或缘分。禄,福气、福分。。
嗟:感叹词,表示叹息。。
予:我。。
薄:浅薄,稀少。。

背景

此句为古代流传下来的残句或集句,作者已不可考。在古代诗词文献中,常收录一些佚名的佳句、断句,它们或因全诗失传,或本就是文人即兴吟咏的片段。'句'作为诗题,通常指代这类独立的、未成完整篇章的诗句。此句可能出自某位文人的酒后感慨,或是诗作散佚后仅存的精华,后被收录于各类诗话、笔记或类书中,得以流传。它反映了古代文人与酒文化的紧密联系,以及他们善于从日常细微处提炼诗意的能力。