原文

穹石丹崖出,攒峰万壑回。
古苔阴洞寂,新雨绿波开。
渡绝移丛筱,飞春泛落梅。
东山有夙尚,且尽手中杯。
五言律诗 写景 古迹 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 立春 隐士

译文

高耸的红色岩石从山崖间显露,簇拥的山峰与万千沟壑曲折回环。古老的苔藓覆盖着幽寂的山洞,一场新雨过后,草木焕发新绿,如碧波荡漾开来。渡过险绝之处,拨开丛生的细竹前行,春意盎然中,飘落的梅花随水漂浮。我素来就有游览东山的志趣,今日到此,姑且先饮尽手中的这杯酒吧。

赏析

这首诗描绘了早春时节游览东山石洞的所见所感,是一首清新自然的山水纪游诗。首联“穹石丹崖出,攒峰万壑回”以宏阔的笔触勾勒出东山石洞周遭雄奇险峻的整体地貌,红岩高耸,群峰攒聚,沟壑纵横,画面富有立体感和动势。颔联“古苔阴洞寂,新雨绿波开”则转入细节描绘,一“古”一“新”,一“寂”一“开”,形成巧妙对比:古老的苔藓与幽寂的山洞诉说着岁月的静谧,而一场新雨则唤醒了漫山遍野的生机,绿意如波般荡漾开来,动静相生,色彩鲜明。颈联“渡绝移丛筱,飞春泛落梅”继续写游览过程,渡险、穿竹的动作细节,与“飞春”、“落梅”的灵动意象结合,既点明了“早春”的时令特征,又使画面充满了探索的乐趣与诗意的美感。尾联“东山有夙尚,且尽手中杯”直抒胸臆,表达了诗人对此地山水素来的向往,以及沉浸其中、把酒尽欢的旷达情怀。全诗语言凝练,对仗工整,写景层次分明,由远及近,由静到动,情景交融,在描绘自然之美的同时,也流露出诗人寄情山水、悠然自得的隐逸情趣。

注释

穹石:高耸的岩石。穹,高起成拱形。。
丹崖:红色的山崖。丹,朱红色。。
攒峰:聚集、簇拥的山峰。攒,聚集。。
万壑回:形容山谷众多,曲折回环。壑,深谷。。
古苔:古老的苔藓。。
阴洞:幽深的山洞。。
寂:寂静。。
新雨:刚下过的雨。。
绿波:指雨后草木焕发新绿,如碧波荡漾。。
渡绝:渡过险绝之处。。
移丛筱:拨开或穿过丛生的细竹。筱,细小的竹子。。
飞春:形容春意盎然,生机勃发。。
泛落梅:梅花飘落,随水流泛。泛,漂浮。。
东山:此处指游览的山名,或暗用东晋谢安隐居东山之典。。
夙尚:素来的志趣、爱好。夙,平素,旧有的。尚,崇尚,爱好。。
且尽手中杯:姑且饮尽手中的酒杯。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从诗风及内容判断,可能为明清时期文人游览山水之作。诗中“东山”可能为实指某处名胜,也可能暗用历史典故。东晋名士谢安曾隐居会稽东山,后遂以“东山”指代隐居或游赏之地,成为文人诗中常见的意象。诗人于早春时节探访东山石洞,被其自然奇景与幽静氛围所吸引,遂作此诗以记游踪并抒怀。作品体现了古代文人对自然山水的热爱与向往,属于典型的文人山水纪游诗范畴。