题武夷 - 孙士廉
《题武夷》是由宋诗人孙士廉创作的一首七言律诗、写景、山峰、山水田园、抒情古诗词,立即解读《翠岩九曲老仙家,玉女峰头炼紫霞》的名句。
原文
翠岩九曲老仙家,玉女峰头炼紫霞。
幻海无人来跨鹤,天河有路可乘槎。
春云细酿幔亭酒,夜雨初煎石鼎茶。
久矣樵渔怀此志,吹箫闲看碧桃花。
幻海无人来跨鹤,天河有路可乘槎。
春云细酿幔亭酒,夜雨初煎石鼎茶。
久矣樵渔怀此志,吹箫闲看碧桃花。
译文
翠岩环抱的九曲溪畔,是古老仙家的洞府;玉女峰的顶端,仙人正吸纳着紫霞修炼。茫茫尘世已无人乘鹤飞升来访,但通往银河的天路似乎还可乘筏探寻。春天的云气细细酝酿着幔亭仙宴的美酒,夜雨初歇,正好用石鼎煎煮香茶。我怀有归隐山林、渔樵为乐的志向已经很久了,如今闲来吹箫,静看那碧桃花开,享受这份超然物外的宁静。
赏析
本诗为明代名将戚继光游览武夷山时所作,展现了其作为武将之外深厚的文学修养与对隐逸生活的向往。全诗以武夷山的道教仙家传说为背景,巧妙融合实景与神话,营造出空灵飘逸的仙境氛围。首联“翠岩九曲老仙家,玉女峰头炼紫霞”点明地点与仙家气象,对仗工整。颔联“幻海无人来跨鹤,天河有路可乘槎”运用对比,既感慨尘世仙踪难觅,又表达了对超凡境界的追求与乐观想象,意境开阔。颈联“春云细酿幔亭酒,夜雨初煎石鼎茶”转入细腻的隐居生活描写,以“酿”、“煎”二字将自然景象与闲适情趣生动结合,充满生活气息与道家韵味。尾联直抒胸臆,“久矣樵渔怀此志”道出长久以来的归隐之志,“吹箫闲看碧桃花”则以一幅恬淡悠远的画面作结,余韵无穷。全诗语言清丽,对仗精工,想象瑰奇,在描绘武夷仙境的同时,深刻寄托了作者渴望摆脱尘务、回归自然的心灵追求,体现了中国古代文人“达则兼济天下,穷则独善其身”的思想情怀。
注释
武夷:指武夷山,位于今福建省西北部,是中国著名的风景名胜区和道教圣地,以丹霞地貌和九曲溪闻名。。
翠岩九曲:指武夷山九曲溪两岸的翠绿岩壁。九曲溪是武夷山核心景观,溪水蜿蜒九折。。
老仙家:传说武夷山是道教神仙修炼之所,如彭祖、武夷君等。。
玉女峰:武夷山著名山峰,形似亭亭玉立的少女。。
炼紫霞:指道家修炼服气之术,吸收天地紫霞之气。紫霞,道家认为的祥瑞之气。。
幻海:指虚幻的尘世或茫茫人海。。
跨鹤:乘鹤,道教中仙人飞升的常见意象。。
天河:银河。。
乘槎:乘坐木筏。槎,木筏。典故出自晋张华《博物志》,传说有人乘槎直达天河,遇牛郎织女。此处喻指寻仙访道。。
幔亭酒:幔亭,武夷山一处名胜,传说武夷君曾在此设幔亭宴会乡人。幔亭酒即指仙酒。。
石鼎:石制的鼎,常用来煎茶。。
樵渔:樵夫和渔夫,代指隐居生活。。
吹箫:用箫史弄玉的典故,喻指超然世外、逍遥自在的生活。。
碧桃花:传说中的仙花,多指仙境或隐逸之所的景物。。
背景
此诗创作于明代。作者戚继光虽是抗倭名将、军事家,但亦精通诗文书法。他在戎马倥偬或巡视地方之际,常游览名胜,赋诗抒怀。武夷山作为道教名山和风景胜地,吸引无数文人墨客。戚继光到此,被其山水之秀与仙道传说所感染,结合自身对宁静生活的向往,写下了这首充满仙隐之趣的七言律诗。作品反映了古代士大夫阶层普遍存在的“功成身退”、“寄情山水”的思想。