原文

风檐袅茶烟,铜瓶语相泣。
清阴一疏箔,不碍飞花入。
五言绝句 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 楼台 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花草 隐士

译文

屋檐下,煮茶的轻烟在微风中袅袅升腾。铜瓶中的水声淅沥,仿佛在相对低语、轻轻哭泣。一片清凉的树荫,映在稀疏的竹帘之上。这帘幕如此疏朗,丝毫阻挡不住那翩跹的飞花,任其悄然入户。

赏析

此诗为吕祖谦《明招杂诗》组诗的第四首,以极其简淡、凝练的笔触,勾勒出明招山居闲适静谧的日常生活片段,于细微处见幽趣,体现了宋诗理趣与意境融合的特点。 首句“风檐袅茶烟”,以动态的“袅”字捕捉茶烟在檐下随风轻扬的形态,画面感极强,奠定了全诗清幽的基调。次句“铜瓶语相泣”运用拟人手法,将煮水或水滴之声赋予人的情感,以“语泣”状其声之轻细幽微,不仅以声衬静,更在静寂中注入一丝若有若无的怅惘情绪,耐人寻味。 后两句笔锋转向视觉,“清阴一疏箔”写树荫透过竹帘投下的斑驳光影,一个“疏”字点出帘幕的特点,也为下句埋下伏笔。“不碍飞花入”是全诗的点睛之笔。帘本为隔断内外之用,但此帘因“疏”而不构成阻碍,反而成了飞花自由出入的通道。这既是对物理空间的真实描绘,更蕴含深层的理趣:诗人与自然之间并无隔阂,心境的通透与开放,使得外界的自然之美(飞花)可以毫无阻滞地融入他的生活与精神世界。这体现了理学家“格物致知”、观照万物之理时,那种物我交融、心境澄明的状态。 全诗语言质朴无华,意境空灵疏淡,通过茶烟、瓶语、清阴、疏箔、飞花等几个精巧意象的组合,营造出一个隔绝尘嚣、充满生机与哲思的禅意空间,展现了吕祖谦作为理学家之外,其诗作中细腻的审美感受和高超的艺术表现力。

注释

明招:指明招山,位于今浙江省武义县,是南宋理学家吕祖谦晚年讲学、著述之地,建有明招寺。。
风檐:指屋檐下迎风之处。。
袅:缭绕上升的样子。。
茶烟:煮茶时升起的轻烟。。
铜瓶:古代盛水的铜制器皿,此处可能指煮茶的器具。。
语相泣:拟人手法,形容铜瓶中水沸或水滴之声,如同人在低声啜泣交谈。。
清阴:清凉的树荫或屋荫。。
疏箔:稀疏的竹帘或帘幕。箔,用苇子或秫秸编成的帘子。。
不碍:不阻挡,不妨碍。。
飞花:飘飞的花瓣。。

背景

此诗创作于南宋时期,是理学家、文学家吕祖谦晚年隐居婺州(今浙江金华)武义明招山讲学时所作。吕祖谦(1137-1181),字伯恭,世称东莱先生,与朱熹、张栻齐名,并称“东南三贤”。他创办丽泽书院,在明招山聚徒讲学,著述宏富。 南宋偏安一隅,外部有金国压力,内部有学术论争(如朱陆之辩)。吕祖谦主张兼收并蓄,治学平和。晚年他更多退居山林,致力于教育和著述。《明招杂诗》一组诗,正是他在明招山幽静自然环境中,读书、讲学、生活时即景抒怀之作,反映了其远离政治纷扰后,沉浸于学问与自然中的心境。诗歌内容多描绘山居景致与闲适情趣,风格清新淡远,是其文学创作的代表之一。