原文

平生丈人行,每语尽箴规。
问字扬雄宅,谈经董相帷。
壶觞陪胜践,杖屦及深期。
谁料南归日,坟前宿草衰。
五言律诗 凄美 友情酬赠 古迹 含蓄 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

您是我平素敬仰的长辈,每次交谈都充满恳切的规劝。我曾到您如扬雄宅邸般的家中请教文字,也曾与您在如董仲舒讲帷般的所在谈论经学。我们曾举杯共饮,相伴于美好的游历;也曾拄杖同行,践行着深厚的期许。谁能料到,当我南归故里之日,看到的却只有您坟前那枯萎的隔年荒草。

赏析

这是一首深情悼念前辈师友的挽诗。全诗通过今昔对比,抒发了物是人非、阴阳永隔的沉痛哀思。艺术特色上:其一,善用典故。‘问字扬雄宅,谈经董相帷’两句,以西汉大儒扬雄、董仲舒作比,既典雅含蓄,又高度概括了逝者博学儒雅、乐于教诲的形象,表达了作者对其学问人品的崇敬。其二,情感真挚,层层递进。前四句追忆昔日受教与交往的温馨场景,后四句陡转,以‘谁料’引出残酷现实,以‘坟前宿草衰’的凄凉意象作结,巨大的情感落差强化了悼亡之痛。‘壶觞’、‘杖屦’等细节描写,使往昔情谊具体可感,更反衬出今日孤寂。全诗语言凝练,对仗工整(如颔联、颈联),在沉郁的哀思中不失庄重典雅,体现了古典悼亡诗含蓄深婉的美学特质。

注释

丈人行:长辈,前辈。行(háng),辈分。。
箴规:规劝,告诫。箴,劝告。。
问字扬雄宅:扬雄,西汉著名学者、辞赋家,字子云。其宅在成都,常有学者前往请教。此处用典,指作者曾到前辈家中请教学问。。
谈经董相帷:董相,指董仲舒,西汉大儒,曾任江都相和胶西王相,提出“罢黜百家,独尊儒术”。帷,帷帐,代指讲学之所。此句用典,指作者曾与前辈研讨儒家经典。。
壶觞:酒壶和酒杯,代指饮酒。。
胜践:美好的游历或聚会。。
杖屦:手杖和鞋子,代指老人出行。屦(jù),古代用麻、葛等制成的鞋。。
深期:深厚的期许或约定。。
南归:指向南归乡或归葬。。
宿草:隔年的草。《礼记·檀弓上》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”后用以指代墓地,亦指人去世已久。。
衰:枯萎,凋零。。

背景

此诗具体创作背景不详,从内容推断,应为作者悼念一位德高望重、亦师亦友的前辈之作。诗中提及‘南归日’,可能作于作者远行或为官他乡后,返回故里祭扫亡友坟墓之时。作品情感真挚,用典贴切,符合宋代以后文人悼亡诗的常见风格,可能创作于宋元明清时期。因作者佚名,其具体生平及与逝者的交往细节已不可考,但诗中所流露的尊崇与哀思具有普遍情感价值。