原文

花想仪容柳想腰。
融融曳曳一团娇。
绮罗丛里最妖娆。
歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘。
几回相见为魂销。
写景 咏物 婉约 宫廷生活 巴蜀 抒情 文人 柔美 楼台 歌妓 爱情闺怨 艳冶 花间词派

译文

她的容颜如花般娇艳,腰肢似柳条般柔软。体态柔美轻盈,浑然是一团娇媚。在华服佳丽之中,她最为艳丽动人。歌声停歇时,仿佛碧空下的身影零乱摇曳;起舞之际,红色的衣袖翻飞,如雪花般洁白飘舞。见过她几次,每次都让人为之神魂颠倒。

赏析

这首《浣溪沙》是五代词人欧阳炯描写歌妓舞女的名篇,以浓艳的笔触刻画了一位色艺双绝的女子形象。上片静态描摹,连用两个“想”字,以花柳比拟其容貌与身姿,“融融曳曳一团娇”一句,将女子的柔媚体态与动人风韵凝练写出,“最妖娆”则于对比中突出其绝伦之美。下片动态展现,通过“歌罢”、“舞时”两个场景,以“碧天零影乱”、“红袖雪花飘”的生动比喻,极写其歌舞之妙,视听结合,画面感极强。末句“几回相见为魂销”,直抒胸臆,将观者的倾倒之态和盘托出,强化了女子的魅力。全词辞藻华美,比喻精妙,铺陈渲染,充分体现了花间词派“镂玉雕琼,拟化工而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜”的创作特色,虽题材狭深,但艺术表现力颇高。

注释

浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌。。
融融曳曳:形容女子体态柔美、步履轻盈的样子。融融,和暖、柔和貌;曳曳,摇曳、飘动貌。。
一团娇:形容女子娇媚可人,浑然一体。。
绮罗丛:指穿着华美丝绸服饰的人群,此处代指众多佳丽。。
妖娆:娇艳美好。。
碧天:青天,此处指歌舞场所的华丽背景或意境。。
零影乱:指歌舞结束时,舞者的身影散乱、摇曳。零,散落;影,身影。。
红袖:女子的红色衣袖,代指舞女。。
雪花飘:形容舞袖翻飞,洁白如雪花飘舞。。
魂销:即“销魂”,形容极度欢乐或悲伤时心神恍惚的状态,此处指为美色所迷,心神荡漾。。

背景

欧阳炯(896-971),五代后蜀词人,益州华阳(今四川成都)人。历仕前蜀、后唐、后蜀、北宋四朝。后蜀时官至门下侍郎兼户部尚书、同平章事,后随孟昶降宋。他是“花间词派”的重要作家,曾为《花间集》作序,阐述花间词的创作理念。此词创作于其在后蜀为官时期,当时西蜀相对安定富庶,君臣耽于享乐,词坛盛行描写闺情、歌舞的艳词,此词正是这一时代风气和作者个人创作倾向的产物。