原文

月浸虚堂夜气清,起听万籁寂无声。
轻轻拂动匣面尘,玉笋不弹风自鸣。
七言绝句 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 淡雅 清新 隐士

译文

清冷的月光如水般浸满了空寂的厅堂,夜晚的空气格外澄澈。起身聆听,天地间万籁俱寂,没有一丝声响。轻轻拂去琴匣表面的微尘,那纤纤玉指还未曾拨动琴弦,清风拂过,琴弦竟自己发出了清鸣。

赏析

这首无名氏的《琴》是一首意境幽远、构思精巧的咏物小诗。全诗不着一个“琴”字,却处处围绕琴的意境展开。前两句“月浸虚堂夜气清,起听万籁寂无声”营造了一个万籁俱寂、月光如水的静谧夜晚,为琴的出现铺设了绝佳的背景。这种极致的“静”,恰恰是为了反衬和引出后文的“声”。后两句“轻轻拂动匣面尘,玉笋不弹风自鸣”是全诗的点睛之笔。诗人并未直接描写弹琴的动作与乐音,而是通过“拂尘”这一细微动作,暗示了对琴的珍爱与期待。最妙的是“风自鸣”三字,将琴拟人化,仿佛这具古琴具有灵性,在清风的撩拨下主动应和这静谧的良夜,自发地奏响天籁之音。这超越了人为演奏的范畴,达到了“天人感应”、物我交融的境界。诗歌语言清丽含蓄,以静衬动,以实写虚,通过环境渲染和细节暗示,生动地传达出琴的高洁品性与幽远韵味,以及诗人内心对清雅之音的向往与共鸣,余韵悠长。

注释

月浸虚堂:月光如水般浸满了空寂的厅堂。浸,形容月光弥漫、渗透的状态。虚堂,空寂的厅堂。。
夜气清:夜晚的空气清新、澄澈。。
万籁:自然界的一切声响。籁,从孔穴中发出的声音,泛指声音。。
寂无声:寂静得没有一丝声响。。
匣面尘:琴匣表面的灰尘。。
玉笋:比喻女子纤细洁白的手指,此处指弹琴的手指。。
风自鸣:指琴弦在微风的吹拂下,自己发出了声响。。

背景

此诗作者不详,应为古代文人所作,具体创作年代难以考证。从诗风意境判断,可能出自唐宋以后文人手笔,体现了古代文人对琴这一“君子之器”的深厚情感与文化寄托。琴在中国传统文化中地位崇高,不仅是乐器,更是修身养性、寄托情怀、沟通天地的媒介。此诗捕捉了琴在特定情境下“不弹自鸣”的灵异瞬间,反映了古人“物皆有灵”的哲学观和追求自然天籁的审美理想。它可能流传于文人笔记、诗话或民间,后被辑录。