和朱运筦郊行 - 刘黻
《和朱运筦郊行》是由宋诗人刘黻创作的一首五言律诗、写景、友情酬赠、山水田园、抒情古诗词,立即解读《扁舟随处泊,山影动清波》的名句。
原文
扁舟随处泊,山影动清波。
柳惜春风老,花嗔宿雨多。
野棋惊鹤梦,僧磬答渔歌。
灵运经行地,今年几度过。
柳惜春风老,花嗔宿雨多。
野棋惊鹤梦,僧磬答渔歌。
灵运经行地,今年几度过。
译文
一叶小舟随意停泊在岸边,青山的倒影在清澈的水波中轻轻晃动。杨柳仿佛在惋惜春色将老,花朵似乎在埋怨昨夜的雨水太多。野外对弈的落子声惊醒了仙鹤的清梦,远处寺院的磬声与江上的渔歌遥相呼应。这曾是谢灵运游历吟咏过的山水胜地啊,今年我已来此游玩过多少回了呢?
赏析
这是一首清新淡雅的山水纪游唱和诗。首联“扁舟随处泊,山影动清波”以动写静,勾勒出随性泊舟、山水相映的闲适画面,奠定了全诗悠游的基调。颔联“柳惜春风老,花嗔宿雨多”运用拟人手法,赋予柳与花以人的情感,“惜”与“嗔”二字精妙传神,既点出暮春时节的物候特征,又透露出诗人对春光易逝的细腻感触,使景物充满灵性。颈联“野棋惊鹤梦,僧磬答渔歌”由视觉转入听觉,将山野对弈的雅趣、鹤的清梦、寺院的磬声、江上的渔歌巧妙编织在一起,构成一幅有声有色、动静相宜、僧俗相谐的立体山水画卷,意境空灵超逸,富有禅意。尾联“灵运经行地,今年几度过”巧妙用典,以酷爱山水的谢灵运自况,既赞美了此地风景如画,堪比谢公游历之所,又以“几度过”的设问,含蓄表达了自己对此地山水的深深眷恋与频繁造访的雅兴,将个人情感与历史人文积淀融为一体,余韵悠长。全诗语言清丽,对仗工稳,情景交融,在描绘自然美景的同时,流露出诗人淡泊闲适、寄情山水的隐逸情怀。
注释
和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。。
朱运筦(guǎn):作者友人,生平不详。运筦可能是其官职或字号。。
扁(piān)舟:小船。。
清波:清澈的水波。。
嗔(chēn):责怪,埋怨。此处拟人化,意为花朵因前夜的雨水过多而显得不悦。。
宿雨:昨夜下的雨。。
野棋:在野外对弈。。
鹤梦:指隐逸高士的闲适梦境,或指鹤的清梦。。
僧磬(qìng):寺庙中僧人敲击的磬,一种佛教法器。。
渔歌:渔人唱的歌。。
灵运:指南朝宋著名山水诗人谢灵运,性好山水,喜游览。。
经行地:曾经游历过的地方。。
背景
此诗为南宋著名诗人刘克庄与友人朱运筦的唱和之作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派重要代表。他一生历经宦海沉浮,晚年多闲居乡里,寄情山水,创作了大量描写自然风光和抒发隐逸情怀的诗歌。此诗具体创作年份不详,当为其晚年闲居或出游期间,与友人郊行赏景后有感而作。诗中“灵运经行地”既是用典,也可能实指风景秀美堪比谢灵运笔下浙东山水的某处江南胜地,反映了宋代文人对魏晋风度的追慕以及对自然山水的审美情趣。