原文

云水无南北,几人相往还。
井深应接海,石显为开山。
佛塔寒流上,渔帆夕照间。
何当脱尘鞅,分石伴僧閒。
五言律诗 佛寺 僧道 写景 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 黄昏

译文

云与水不分南北界限,有几人能在此相互往来探访?深井之水理应连接着大海,山石显露正是为了开辟道场。佛塔静静伫立在寒冽的溪流畔,渔船的帆影点缀着夕阳的霞光。何时才能挣脱这世俗的束缚,分享山石之畔,陪伴僧人享受这份清闲时光。

赏析

本诗以一座山寺的接待处为切入点,描绘了一幅超然物外、禅意盎然的山水画卷。首联“云水无南北”开宗明义,以自然意象隐喻佛法的无边与包容,奠定了全诗空灵脱俗的基调。颔联“井深应接海,石显为开山”运用精妙的比喻和双关,“井”与“海”暗喻小我与大道、修行与终极境界的连通;“石显开山”则既写实景,又赞颂了开山祖师或佛法开拓者的功德,富含禅理。颈联转为写景,“佛塔寒流上,渔帆夕照间”,一静一动,一宗教一世俗,一冷色一暖色,构图精巧,意境悠远,在对比中和谐统一,展现了寺院与自然、出世与入世共存的画面。尾联直抒胸臆,表达了诗人对挣脱尘世羁绊、归隐山林、与僧为伴的闲适生活的向往。全诗语言清丽,对仗工整,寓禅理于景物之中,意境幽深淡远,充分体现了山水禅意诗的艺术特色。

注释

斗山:山名,可能指佛教名山或风景胜地。接待:指寺院接待往来僧侣或香客的场所。。
云水无南北:云和水流没有南北方向的分别,比喻佛法普度众生,不分地域。。
井深应接海:井虽然深,但水源与大海相通。比喻佛理深奥,但最终与大道(如海)相连。。
石显为开山:石头显露,是为了开辟山门(寺院)。暗指高僧开山立派,弘扬佛法。。
佛塔寒流上:佛塔矗立在清冷的溪流之上。。
渔帆夕照间:渔船的帆影在夕阳的余晖中。。
尘鞅:尘世的羁绊。鞅,套在马颈上的皮带,引申为束缚。。
分石伴僧閒:分享一块石头,与僧人一同悠闲度日。分石,指共坐于石上。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应出自一位向往隐逸与禅修的文人之手,可能创作于宋元或明清时期。诗题“斗山接待”指明地点为佛教寺院“斗山”的接待寮房(云水堂),这是古代寺院为游方僧侣和行脚香客提供暂住的地方。诗歌描绘的正是这样一处远离尘嚣、融于自然的修行场所,反映了古代文人寄情山水、参禅悟道的普遍精神追求。作品可能流传于文人圈或收录于地方志、山志及僧人的诗文集中。