原文

山到秋来骨更奇,看山寻径步逶迤。
楼台半与云相乱,钟梵时因风自移。
万卷生涯书可载,一身老去发先知。
我来尚想诸贤在,绿竹堂前壁上诗。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 淡雅 秋景 隐士

译文

山峦到了秋天,骨架显得更加清奇峭拔,我为了观赏山色,沿着蜿蜒曲折的小径寻路而上。寺院的楼台有一半仿佛与云雾交织在一起,分不清彼此;钟声和诵经声不时随着山风飘移传送。我这一生与万卷诗书相伴,唯有书籍可以承载;人渐渐老去,最先知晓的便是头上早生的白发。今日我来到这里,依然遥想当年诸位贤达也曾在此驻足,绿竹堂前的墙壁上,还留存着他们题写的诗篇。

赏析

本诗是一首访寺感怀之作,通过描绘秋山古寺的幽深景致,抒发了对岁月流逝、人生易老的感慨,以及对先贤风雅的追慕之情。首联以“骨更奇”拟人化地写出秋山之清瘦神韵,“步逶迤”则暗示寻幽访胜之不易与兴致。颔联写寺中远景,楼台与云雾相乱,钟梵随风飘移,生动刻画了山寺的高渺、清幽与空灵,视听结合,意境超脱。颈联由景及人,转入对自身生涯的总结与衰老的感叹,“万卷生涯”与“一身老去”形成对照,既有书生本色的自许,也流露出淡淡的惆怅。尾联点明“题诗”主旨,由眼前之景遥想昔日“诸贤”,将个人感怀置于历史长河之中,绿竹堂前壁上的诗作成为连接古今的纽带,使诗的意境得以拓展,余韵悠长。全诗语言清丽,对仗工稳,情景交融,在萧瑟的秋意中寄托了一份超然与怀想。

注释

度门寺:具体地理位置不详,应为古代一处山寺。。
骨更奇:形容山石嶙峋,在秋天显得更加清瘦奇崛。骨,指山的骨架、山石。。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。。
钟梵:寺院的钟声和诵经声。梵,指佛事、梵音。。
万卷生涯:指一生与诗书为伴的文人生活。。
发先知:头发最先知道(衰老),意指年华老去,白发早生。。
诸贤:指曾经到访或题诗于此的贤达、文人。。
绿竹堂:度门寺内一处厅堂,或名“绿竹堂”,壁上有前人题诗。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为一位文人墨客秋日游览山寺时有感而作。度门寺可能为历史上真实存在但记载不详的寺院,或是诗人借指某一幽静山寺。诗中提及“诸贤”与“壁上诗”,表明该地曾是文人雅集、题咏唱和之所,承载着一定的文化记忆。作者在秋日山寺的静谧氛围中,触景生情,既感怀自身,亦追慕前贤,写下了这首题壁诗。