原文

深藏密叶人难见,断送春光梦一空。
啼后血流成底事,只应都作映山红。
七言绝句 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 花草

译文

(杜鹃鸟)深藏在茂密的树叶间,人们难以看见它的身影,它的啼鸣仿佛送走了大好春光,让春日的梦境化为一场空。它啼叫到口中流血,究竟是为了什么事呢?想来那鲜血都化作了漫山遍野、红艳似火的映山红了吧。

赏析

这是一首构思精巧、意境深远的咏物诗。全诗紧扣杜鹃鸟(子规)与杜鹃花(映山红)之间的神话传说展开。前两句写杜鹃鸟的形与声:"深藏密叶"写其隐,"断送春光"写其声之悲切与时序之感,营造出一种幽深、伤感的春暮氛围。后两句笔锋一转,由鸟及花,提出一个充满诗意的设问:它啼出的鲜血是为了什么?答案巧妙而瑰丽——"只应都作映山红"。这一句将悲戚的啼血传说,转化为壮丽绚烂的自然景象,实现了情感的升华与意境的开拓。诗歌运用了拟人、象征和神话联想的手法,将鸟的悲啼、血的红色与花的灿烂三者融为一体,在哀婉中见绚烂,在伤感中蕴含生机,表达了诗人对自然生命循环与转化的深刻感悟,富有浪漫主义色彩和哲理意味。

注释

子规:即杜鹃鸟,又名杜宇、布谷。传说为古蜀国君主杜宇(望帝)魂魄所化,啼声悲切,至春则鸣,其声似“不如归去”。。
深藏密叶人难见:指杜鹃鸟栖息于茂密的枝叶深处,人们难以看见它的身影。。
断送春光梦一空:指杜鹃的啼鸣仿佛宣告了春光的逝去,使春日的美好梦境化为一场空。断送,送走,结束。。
啼后血流成底事:传说杜鹃昼夜悲鸣,啼至口中流血。底事,何事,为什么。。
只应都作映山红:只应该(将啼出的血)都化作了漫山遍野的映山红(杜鹃花)。映山红,杜鹃花的别称。传说杜鹃鸟啼血染红了山花,故杜鹃花又称映山红。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,应为流传于民间的作品。其创作基于中国古代关于杜鹃鸟(子规)的丰富文化意象与传说。杜鹃既是暮春的物候标志,其啼声被文人墨客赋予哀怨、思归的情感;同时,"杜鹃啼血"染红山花变作杜鹃花的传说,自唐代以来便在诗文中广泛流传(如李白《宣城见杜鹃花》:"蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。")。本诗正是融合了这些文化元素,以凝练的语言创造出一个凄美而绚丽的艺术境界。它可能经过文人的润色,但更体现了民间诗歌善于将自然现象、神话传说与生动想象相结合的特色。