原文

九十春光都过了,一天风雨凄凄。
远山云树望中迷,楼高人已去,花落鸟空啼。
底事危栏长独倚,只缘心与天齐。
可怜诗絮尽沾泥,奋飞还自堕,留梦武陵溪。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 楼台 江南 清明 游子 雨景

译文

九十个春日时光都已逝去,整日里风雨交加寒意凄凄。远山云雾笼罩树木在视线中模糊不清,高楼依旧人却已离去,花儿凋落鸟儿空自啼鸣。 为何久久独倚高楼栏杆,只因为心怀与天齐平的志向。可怜诗情才思如柳絮尽沾泥土,奋力飞翔却终究坠落,只能在梦中留恋那武陵溪畔的桃源仙境。

赏析

这首《临江仙》以暮春景象为背景,通过风雨凄迷、花落鸟啼的意象,营造出浓郁的伤春氛围。上片写景,'九十春光都过了'开篇即点明时令,奠定全词感伤基调;'楼高人已去,花落鸟空啼'运用对比手法,以物是人非凸显孤独怅惘。下片抒情,'心与天齐'展现高远志向,'诗絮沾泥'则喻示理想受挫的无奈。末句'留梦武陵溪'化用桃源典故,表达对理想境界的向往与现实的失落。全词情景交融,语言婉约含蓄,情感深沉真挚,具有典型的婉约词风。

注释

九十春光:指春季九十天,泛指整个春天。
凄凄:形容风雨寒凉的样子。
望中迷:眺望时视线模糊不清。
危栏:高楼上的栏杆。
心与天齐:志向高远,与天齐平。
诗絮:指柳絮,比喻诗文才思。
武陵溪:典出陶渊明《桃花源记》,指理想中的世外桃源。

背景

此词为无名氏作品,具体创作背景不详。从内容看应创作于暮春时节,作者通过描写春去花落的自然景象,抒发人生失意、理想难酬的感慨。词中'武陵溪'的典故运用,暗示了作者对现实的不满和对理想世界的向往,反映了古代文人士大夫常见的精神困境和情感诉求。