原文

琼台东畔石桥西,三径无尘古木垂。
囊里歌编君相赐,腹中珠穴老庄知。
风回蕙帐过猿岭,月上茅堂透鸟枝。
万载圣朝高士传,何人更得效依稀。
七言律诗 僧道 写景 古迹 含蓄 夜色 山峰 抒情 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 送别离愁 隐士 颂赞 飘逸

译文

在那琼台仙境之东、石桥飞瀑之西,归隐的小径洁净无尘,古木垂荫。你行囊中的歌诀曾得君王宰相赏赐,胸中的玄妙珠玑深谙老庄真谛。山风回转,吹过你蕙草帐幔,穿越猿声阵阵的山岭;明月升起,清辉洒入茅堂,透进栖鸟的枝隙。你的名字必将载入万世传颂的圣朝高士传记,后世又有谁能效仿你依稀的风骨与踪迹?

赏析

本诗为送别宋代著名隐逸道士张无梦之作,艺术上特色鲜明。首联以“琼台”、“石桥”、“三径”、“古木”等意象,勾勒出天台山幽邃超凡的仙境氛围,为高士归隐铺设了绝尘的背景。颔联巧妙用典,“囊里歌编”与“腹中珠穴”形成由外至内的勾画,既赞其著述受朝廷重视,更颂其内在修为已得道家精髓,内外兼修的形象跃然纸上。颈联转写归隐后的生活图景,“风回蕙帐”、“月上茅堂”动静结合,画面清幽空灵,“过猿岭”、“透鸟枝”更添山野生机与天人合一之境,对仗工整,意境深远。尾联以“万载圣朝高士传”作结,将友人的隐逸提升到名垂青史的高度,而“何人更得效依稀”的反问,则表达了无人能及的至高推崇与深切惜别之情。全诗语言凝练典雅,意境高古脱俗,完美融合了送别之情与对隐逸高风的礼赞。

注释

琼台:传说中神仙居住的楼台,此处指天台山上的琼台仙境。。
石桥:天台山著名的石梁飞瀑景观。。
三径:指归隐者所居的田园。典出西汉蒋诩隐居后,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。。
无尘:形容环境清幽,不染尘俗。。
囊里歌编:指张无梦所著的道教歌诀或诗篇。囊,书袋。。
君相赐:指受到皇帝或宰相的赏识与赏赐。。
腹中珠穴:比喻胸中蕴藏着如珍珠般宝贵的学识,尤指道家玄理。。
老庄知:指其思想深得老子、庄子道家学说的精髓。。
蕙帐:用蕙草(香草)装饰的帐幔,多指隐士的居所。。
猿岭:猿猴栖居的山岭,形容山野幽深。。
茅堂:茅草盖的堂屋,隐士的住所。。
透鸟枝:月光透过栖鸟的树枝。。
圣朝:对当代王朝的尊称。。
高士传:记载品行高洁隐士的传记。。
效依稀:效仿其风范。依稀,隐约,此处指难以企及。。

背景

张无梦,字灵隐,号鸿濛子,北宋著名道士,陈抟的弟子,长期隐居天台山。他精通老庄之学,曾受宋真宗召见,并赐予“先生”称号。夏竦作为北宋名臣、文学家,与张无梦交往,此诗即是在张无梦决意归隐天台山时所作的赠别诗。诗中既反映了宋代朝廷对隐逸高士的尊崇(“君相赐”),也体现了士大夫阶层对道家隐逸文化的向往与欣赏。作品创作于北宋相对承平的时期,文化氛围浓厚,儒道思想交流频繁。