挽齐斋倪尚书 - 刘宰
《挽齐斋倪尚书》是由宋诗人刘宰创作的一首五言古诗、人生感慨、叙事、含蓄、官员古诗词,立即解读《南山有孤松,屹立几寻丈》的名句。
原文
南山有孤松,屹立几寻丈。雪根雨露滋,藤萝巧相傍。
高柯撑青空,落落不可上。
辽东白鹤归,城郭固无恙。
饥乌拾馀粒,巢燕倚飞幌。
芝田杳何许,鼓翮超蓬阆。
尚书千载人,馀子岂辈行。
方时鄙俗学,制行多矫亢。
我独道其常,曰彼非至当。
世事有翻覆,阴阳日消长。
谁其倡攻伪,欲使尽一网。
我独持其平,要辨直与枉。
前瞻岂尚同,后顾亦非党。
介然两不合,兰佩拂千嶂。
惟皇思建极,正直首延访。
几趋銮禁直,屡侍金华讲。
三黜柳士师,一念齐得丧。
岁晚复来归,旧德世所仰。
文昌岂不贵,台星连两掌。
贞元朝士少,正始遗风荡。
淹留感时事,去去得初尚。
湖光浮盏斝,岩花开步障。
意行无物累,静寄绝尘想。
寥寥香山翁,胜处略相仿。
虽临大化尽,不改葵藿向。
遗奏手自书,治忽犹指掌。
内欲八柄专,外欲四聪广。
国本欲先定,以系四海望。
国势欲自强,不受夷虏诳。
于今一开卷,星斗照穹壤。
奄奄气将微,耿耿神愈王。
更为一夕留,泰然须昧爽。
庶几华封祝,不使臣子旷。
从容有如此,此岂智力强。
平生刚大气,胸次妙冲养。
我生不及门,知敬如达巷。
九京不可作,千古恨悢悢。
译文
南山有一棵孤松,巍然屹立高达数寻。它的根须承受冰雪雨露滋养,却有藤萝巧妙地缠绕攀附。高大的枝干撑起青天,孤高卓绝难以企及。辽东的白鹤飞回故乡,城郭依然完好如初。饥饿的乌鸦捡拾残馀的谷粒,巢中的燕子倚着飞舞的帷幔。仙人的芝田渺茫在何方?振翅高飞超越蓬莱阆苑。倪尚书是千载难逢的人物,其他人岂能与他同列?当时他鄙视庸俗的学问,立身行事多有超拔不同。我独认为他秉持常道,说那些(攻击他的人)并不正确。世事总有反复变迁,阴阳每日此消彼长。是谁倡导攻击伪学,想要将他们一网打尽?我独主持公道,要辨明是非曲直。向前看(与他)并非一味认同,向后顾(与他)也非结为朋党。态度坚定与双方都不合,佩戴兰草拂袖归隐千山。皇帝想要建立治国准则,首先延访正直之士。他多次奔赴宫禁值班,屡次侍奉在金华殿讲学。像三次被贬的柳下惠,一念之间看淡得失荣辱。晚年再次归来,旧日德行为世人所敬仰。文昌星位岂不尊贵?三台星宿曾在他掌中相连。像贞元朝的直士一样稀少,正始年间的遗风已然消散。滞留感怀时局世事,离去方得最初的志向。湖光在酒杯中浮动,岩花如步障般盛开。随心而行没有外物牵累,静心寄寓断绝尘世杂念。寥寥无几如香山居士白居易,超脱之处大略相似。即使面临生命尽头,也不改变葵藿向阳的忠诚。临终奏章亲手书写,国家治乱依然了如指掌。对内希望君主专掌权柄,对外希望广开四方视听。国家根本要先予确定,以维系天下百姓的期望。国家势力要谋求自强,不受外族夷虏的欺诳。如今打开他的遗卷,如星斗光芒照耀天地。气息奄奄即将微弱,精神耿耿愈发旺盛。再作一夕的停留,泰然等待黎明到来。几乎像华封人祝愿尧帝,不让为臣之道荒废缺失。从容风度如此这般,这哪里是智力强求所能达到?平生刚直浩然之气,胸中境界妙在冲虚涵养。我生未能登门受教,敬佩之心如同居于达巷。他已长眠九京不可复生,留下千古无尽的悲伤与遗憾。