原文

莘野凄凉渭水遥,事功无复在渔樵。
但令一第先馀子,自可清名动圣朝。
禁路家声犹赫奕,词场笔势已嫖姚。
夜窗灯火秋来好,莫叹辛勤髀肉消。
七言律诗 书生 人生感慨 劝诫 友情酬赠 夜色 抒情 文人 旷达 殷切 江南 江湖诗派 激昂 秋景 自励

译文

伊尹耕种的莘野、姜尚垂钓的渭水都已遥远凄凉,建功立业的机会已不在隐居生活之中。只要你能在科举中先于众人及第,自然可以凭清高的名声震动朝廷。你家族在官场上的声望依然显赫,你在文场上的笔力也已矫健非凡。秋夜窗下的灯火正好苦读,不要为辛勤攻读导致身体消瘦而叹息。

赏析

这是一首情真意切、激励后辈的劝勉诗。首联以伊尹、吕尚两位古代贤臣的典故起兴,指出建功立业的时代已变,隐居待时之路已不可行,为下文鼓励科举入仕做铺垫。颔联直抒勉励主旨,指出科举及第是获取声名、报效朝廷的捷径,语气肯定,充满期望。颈联从家族声誉和个人才具两方面给予鼓励:家族声名显赫是外在优势,个人文笔矫健是内在资本,内外兼修,成功可期。尾联描绘寒窗苦读的具体场景,以“秋来好”点明用功时节,并反用“髀肉消”的典故,劝诫外甥不要因苦读辛劳而气馁,而应视之为通往成功的必经之路。全诗用典贴切,对仗工整,语气恳切而充满力量,既有长辈的殷切期望,又有对后辈才学的充分肯定,展现了宋代文人重视科举、鼓励进取的时代精神,以及家族传承中的温情与责任感。

注释

莘野:指商代贤相伊尹出仕前隐居耕种之地,在今山东曹县。此处借指隐居之地。。
渭水遥:指周代贤相吕尚(姜子牙)在渭水之滨垂钓遇周文王的故事。遥,遥远,指功业难及。。
事功:事业与功名。。
渔樵:捕鱼和砍柴,代指隐居生活。。
一第:科举考试中进士及第。。
馀子:其余的人,指同辈。。
清名:清高的名声。。
圣朝:对当朝的美称。。
禁路:指宫廷或官署所在的道路,代指朝廷、官场。。
家声:家族的名望。。
赫奕:显赫盛大。。
词场:文坛,科举考场。。
笔势:文章的气势。。
嫖姚:劲疾貌,此处形容文笔矫健有力,如汉代名将霍去病(曾官嫖姚校尉)用兵般迅猛。。
夜窗灯火:深夜在窗前苦读。。
髀肉消:大腿上的肉消瘦了。典故出自《三国志·蜀志·先主传》,刘备感叹久不骑马征战,大腿生肉,慨叹功业未成。此处反用其意,劝勉不要因苦读消瘦而叹息。。

背景

此诗为南宋江湖派诗人刘过所作,赠予其外甥(王姓)。刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,一生力主抗金,曾上书朝廷提出恢复中原方略,未被采纳。他四次应举不第,流落江湖,布衣终身,但文名颇盛,与陆游、辛弃疾、陈亮等交游。此诗当作于其晚年。诗中“王甥”具体生平不详,但从“禁路家声犹赫奕”句推断,应出身官宦世家。刘过自身科举失意,却以积极态度勉励后辈努力科考,既体现了对家族后进的关爱,也折射出南宋时期科举仍是士人实现价值的主要途径。其诗风豪放激越,此诗虽为勉励之作,亦可见其用典精准、笔力遒劲的特点。