原文

冠制殊常袖更宽,风流王谢出长干。
笔端云锦呈天巧,胸次冰壶挹露寒。
未许归期占信宿,想应喜色动门阑。
贤昆自有长生术,为觅仙家九转丹。
七言律诗 亲切 友情酬赠 抒情 文人 期许 江南 江湖诗派 赞誉 颂赞

译文

你的冠冕形制非凡衣袖宽大,风流气度堪比出自长干里巷的王谢名家。笔下文章如云锦华美尽显天工之巧,胸中襟怀似冰壶明澈蕴含清露之寒。归期尚未能确定在近一两日,料想你归来时喜色必将惊动家门槛。你那贤良的兄弟自有长生之术,正为你寻觅道家那珍贵的九转仙丹。

赏析

此诗为刘克庄赠予友人尤袤之作,通篇洋溢着赞誉与期许之情。首联以服饰与风度起笔,“冠制殊常”、“风流王谢”,既描绘了尤袤潇洒不群的外在形象,又以东晋名门作比,高度评价其家世与才情。颔联转入对其内在才华与品德的赞颂,“笔端云锦”喻其文采华美如天工织就,“胸次冰壶”则赞其心境澄明、品格高洁,内外兼修,对仗工整,意象优美。颈联笔锋微转,表达对友人归来的期盼,“未许”与“想应”构成情感上的波折与遐想,温馨动人。尾联巧妙结合道家典故,以“贤昆觅丹”作结,既是对尤袤家族人才济济的称许,也暗含对友人健康长寿的美好祝愿,使全诗在赞誉之外更添一层亲切的关怀。全诗用典贴切,比喻生动,情感真挚,体现了南宋文人之间深厚的友谊与高雅的情趣。

注释

尤丞季端:指尤袤(字季端),南宋著名诗人、藏书家,与杨万里、范成大、陆游并称“中兴四大诗人”。丞,官职。。
冠制殊常袖更宽:冠冕的形制不同寻常,衣袖更为宽大。形容尤袤风度潇洒,不拘泥于世俗礼法。。
风流王谢出长干:风流倜傥堪比东晋的王导、谢安等名门望族。长干,古金陵里巷名,代指南京,亦借指名门望族聚居之地。。
笔端云锦呈天巧:笔下的文章如云锦般华美,展现出天赋的巧思。云锦,一种华贵的丝织品,比喻文采斐然。。
胸次冰壶挹露寒:胸襟如冰壶般清澈明净,蕴含着露水般的清寒高洁。冰壶,盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁。挹,舀取。。
未许归期占信宿:还未确定归来的日期。信宿,连宿两夜,此处泛指短期。。
想应喜色动门阑:想来(你归来时)欢喜的神色会惊动家门。门阑,门框,代指家门。。
贤昆:贤良的兄弟。昆,兄长,此处泛指兄弟。。
九转丹:道教炼丹术语,指反复烧炼而成的金丹,传说服之可成仙。九转,极言炼制过程繁复、丹药珍贵。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄与尤袤同为南宋文坛重要人物,尤袤以诗名和藏书闻名,刘克庄则是江湖诗派领袖。两人多有交往,此诗当为刘克庄赠予尤袤的酬赠之作,旨在表达对友人才华人品的钦佩与思念之情,反映了南宋士大夫阶层交往唱和的风气。