原文

牖户绸缪实父基,豆区积贮训承师。
老来事业仅如此,惭愧平生祇小知。
七言绝句 人生感慨 含蓄 抒情 文人 淡雅 自励 说理 隐士

译文

(我)像修缮门窗一样勤恳地巩固着父辈传下的基业,又像积累豆区般微小的粮食一样,遵循着先人的教诲持家守成。到了老年,一生的事业也不过如此,回想起来,真是惭愧平生只有这点微小的见识和成就。

赏析

这是一首充满自省与谦逊情怀的题壁诗。诗人以‘德源庵’为题,借物抒怀,反思一生。前两句运用典故与比喻,‘牖户绸缪’化用《诗经》,形象地表达了兢兢业业、未雨绸缪守护家业的勤勉;‘豆区积贮’则以具体而微的计量单位,刻画了点滴积累、谨守训诫的持家之道。这两句对仗工整,内涵深厚,勾勒出一个恪守传统、勤恳务实的形象。后两句笔锋一转,直抒胸臆。‘老来事业仅如此’一句,语气平淡却蕴含无限感慨,将一生的努力与最终的成果并置,形成一种淡淡的失落与无奈。结句‘惭愧平生祇小知’,以‘惭愧’点睛,将这种情绪升华为深刻的自省与谦卑。诗人并非否定自己的努力,而是在更高的精神层面,感慨于个人见识与成就的局限,体现了儒家‘修身自省’和道家‘知不足’的思想境界。全诗语言质朴凝练,情感真挚含蓄,在有限的篇幅内完成了从具体行事到人生感悟的升华,富有哲理意味。

注释

牖户绸缪:语出《诗经·豳风·鸱鸮》:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。’原指鸱鸮在未下雨时就啄剥桑树皮,修补窝巢。后比喻事先做好准备工作。牖,窗户。户,门。绸缪,紧密缠缚,引申为修缮、准备。。
实父基:巩固父亲(或祖先)的基业。实,使坚实、巩固。父基,父辈的基业。。
豆区:古代两种容量单位。豆,四升。区,一斗六升。此处泛指微小的积蓄或家产。。
积贮:积累贮存。。
训承师:继承和遵循(先人的)教诲。训,教诲。承,继承。师,此处可指先人、父辈或师长。。
祇小知:仅仅是微小的见识或成就。祇,同‘只’,仅仅。小知,浅薄的知识,微小的成就。语出《庄子·逍遥游》:‘小知不及大知,小年不及大年。’。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,题于‘德源庵’壁间,当为一位晚年居士或隐士所作。‘德源庵’可能是一处小型佛寺或隐修之所。从诗的内容推断,作者很可能是一位出身有一定家业背景的士人,一生恪守祖训,勤恳持家,晚年或许选择静修或隐居。在清静的环境中,回顾往昔,对一生的价值与意义进行反思,因而题诗于庵壁,既是对自己的总结,也可能含有对后来者的劝诫之意。这类题壁诗在宋明以后颇为常见,是文人抒发个人情怀、进行人生思考的一种形式。