原文

浓起香尘十里晴,晚来烟雨忽斜横。
花开花落清明候,山北山南杜宇声。
追念旧游浑是梦,退思良计不如耕。
人中喜有弥天释,时吐清文慰此情。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清明 游仙隐逸 田野 说理 隐士 雨景

译文

春日里,花草的芬芳混合着尘土,在十里晴空中弥漫升腾;傍晚时分,忽然下起了如烟似雾的斜风细雨。花儿开了又谢,正是清明时节的景象;山南山北,处处可闻杜鹃鸟哀切的啼鸣。追忆往昔的游历与交游,全然如同一场幻梦;退而思量,什么良策妙计都比不上归隐躬耕。所幸人世间还有德行高远的僧人,时常创作出清新诗文,来慰藉我此刻的心情。

赏析

本诗描绘了清明时节的春日景象,并抒发了诗人复杂的人生感怀。前两联写景,工巧细腻:首句“浓起香尘十里晴”从嗅觉与视觉入手,以“浓”、“十里”极写春意之盛与视野之阔,充满动态与张力。次句“晚来烟雨忽斜横”笔锋一转,捕捉春日天气的瞬息变化,“忽”字点出意外与无常感。颔联“花开花落”、“山北山南”以时空的交叠与声音的弥漫(杜宇声),渲染出春深而将尽的氛围,杜鹃啼声更添一层哀婉色彩。后两联转入抒情与议论:颈联直抒胸臆,将“旧游”比作“梦”,深感世事虚幻;进而认为一切“良计”皆不如归隐“耕”作,表达了看透世情、向往田园的退隐之思。尾联笔意再转,在孤寂与退思中寻得慰藉——与方外高僧的诗文唱和。全诗情景交融,由外景至内心,由怅惘至超脱,结构严谨,情感流转自然。语言清丽含蓄,对仗工整(如“花开花落”对“山北山南”,“追念”对“退思”),体现了宋代以后文人诗注重理趣与锤炼的特点。

注释

浓起香尘十里晴:香尘,指春天花草的香气与尘土混合的气息。十里晴,形容天气晴朗,视野开阔。。
晚来烟雨忽斜横:烟雨,如烟似雾的细雨。斜横,形容雨丝斜飞的样子。。
清明候:指清明时节的物候。。
杜宇声:杜宇,即杜鹃鸟,又名子规,春末夏初啼鸣,其声哀切,常被诗人用以寄托哀思或感叹时光流逝。。
追念旧游浑是梦:旧游,往日的交游或游历。浑是梦,全然如同一场梦。。
退思良计不如耕:退思,退而思考。良计,好的计策或打算。不如耕,不如归隐田园,从事农耕。。
人中喜有弥天释:人中,人世间。弥天释,指德行高远、智慧通达的僧人(释子)。弥天,形容其德行广大,充满天地。。
时吐清文慰此情:时吐,时常创作或吟诵。清文,清新脱俗的诗文。慰此情,安慰我此时的心情。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风与内容推断,可能出自宋元以后一位文人或隐士之手。诗中流露出的“旧游如梦”、“不如耕”的退隐思想,以及寻求方外友人(弥天释)诗文慰藉的情怀,与封建社会后期许多仕途失意或看透官场文人的心态相符。清明时节易引发对时光、生命与过往的感怀,杜鹃啼声的传统意象也强化了这份哀愁与归思。诗人可能在某个清明雨后的春日,触景生情,写下了这首融合了春景描绘、人生感慨与隐逸情怀的作品。