原文

午转槐阴,正炎暑、侵肌似醉。
问何处、披襟散发,解衣扬袂。
傍沼茅亭杨柳绿,倚崖草阁梧桐翠。
唤玉人、纤手掬清泉,生凉意。
开枕簟,浮瓜芰。
琼液浅,歌喉细。
对文禽雪鹭,助成幽致。
十顷碧莲潇洒国,万竿修竹清凉世。
算此时、情绪有谁同,吾侬自。
人生感慨 写景 夏景 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 清新 湖海 草木 隐士

译文

正午的槐荫缓缓转动,酷热的暑气侵入肌肤,令人昏沉如醉。试问哪里可以敞开衣襟、散开头发,脱下衣衫、挥动衣袖以求凉爽?那池塘边的茅亭杨柳碧绿,山崖旁的草阁梧桐青翠。唤来佳人,用纤纤玉手捧起清冽的泉水,顿时生出阵阵凉意。铺开枕席,浸上瓜果。杯中美酒尚浅,歌喉婉转细柔。面对羽毛华美的鸟儿和洁白的鹭鸶,更增添了幽雅的情致。十顷碧绿的莲池宛如一个潇洒的国度,万竿修长的翠竹营造出一片清凉世界。细想此时的心境有谁能与我相同呢?唯有我自己知晓。

赏析

这首《满江红·避暑》是宋代词人赵长卿的一首闲适消夏词。全词以细腻的笔触描绘了一幅生动优雅的夏日避暑图卷,充分展现了文人雅士在炎炎夏日中寻求清凉、怡情自适的生活情趣与精神境界。 艺术特色上,词人运用了多感官并用的手法:视觉上(槐阴、杨柳绿、梧桐翠、碧莲、修竹、文禽、雪鹭)、触觉上(侵肌、生凉意、清凉)、听觉上(歌喉细),共同构建了一个立体而充满生机的清凉世界。语言清丽流畅,对仗工整,如“傍沼茅亭杨柳绿,倚崖草阁梧桐翠”、“十顷碧莲潇洒国,万竿修竹清凉世”,画面感极强,意境开阔而幽静。 词中“唤玉人、纤手掬清泉”等细节,增添了生活的情趣与画面的灵动。结尾“算此时、情绪有谁同,吾侬自”,在尽情描绘外物之幽致后,转而内省,流露出一种知音难觅、唯己独享这份清凉幽趣的淡淡孤高与自得,使词的意境得以升华,超越了单纯的景物描写,体现了词人超然物外、内心自足的精神状态。

注释

午转槐阴:正午时分,槐树的影子随着太阳移动而转动。。
侵肌似醉:炎热的暑气侵入肌肤,使人感到如同醉酒般昏沉无力。。
披襟散发:敞开衣襟,散开头发,形容避暑时闲适、不拘礼节的状态。。
解衣扬袂:脱下外衣,挥动衣袖。袂(mèi),衣袖。。
傍沼茅亭:靠近池塘的茅草亭子。沼,水池。。
倚崖草阁:依傍山崖而建的草木楼阁。。
玉人:对女子的美称,此处指侍女或歌女。。
纤手掬清泉:用纤细的手捧起清凉的泉水。掬(jū),用两手捧。。
枕簟:枕头和竹席。簟(diàn),竹席。。
浮瓜芰:将瓜果浸在冷水中降温后食用。芰(jì),菱角。此处“瓜芰”泛指消暑的瓜果。。
琼液:美酒,或指清凉甘美的饮料。。
文禽:羽毛有文彩的鸟,如鸳鸯、孔雀等。。
雪鹭:白鹭。。
幽致:幽雅的情趣。。
十顷碧莲潇洒国:形容莲花池广阔,如一个潇洒自在的国度。顷,面积单位,一顷等于一百亩。。
万竿修竹清凉世:形容竹林茂密,构成一个清凉世界。修竹,长竹。。
吾侬:我,我们。吴地方言。侬(nóng),我或人。。

背景

此词具体创作年份不详,当为赵长卿退隐闲居时期所作。赵长卿为宋宗室子,但生平仕途不显,长期隐居乡村,其词多描写闲适的田园生活与四时风光。南宋时期,江南地区经济文化繁荣,文人雅士追求精致的生活品味,避暑消夏成为诗词中常见的主题。此词正是这种社会文化背景和作者个人生活经历的产物,反映了宋代士大夫阶层优雅闲适的生活情趣与亲近自然的人生态度。